(BHS) 2 Chronicles 32 : 32 וְיֶתֶר דִּבְרֵי יְחִזְקִיָּהוּ וַחֲסָדָיו הִנָּם כְּתוּבִים בַּחֲזֹון יְשַׁעְיָהוּ בֶן־אָמֹוץ הַנָּבִיא עַל־סֵפֶר מַלְכֵי־יְהוּדָה וְיִשְׂרָאֵל׃
(BHSCO) 2 Chronicles 32 : 32 ויתר דברי יחזקיהו וחסדיו הנם כתובים בחזון ישעיהו בן־אמוץ הנביא על־ספר מלכי־יהודה וישראל׃
(IS) 2 Chronicles 32 : 32 Ostala povijest Ezekijina i pobožna djela njegova stoje zapisana u Objavljenju proroka Izaije, sina Amosova, i u knjizi kraljeva Judinih i Izraelovih,
(JB) 2 Chronicles 32 : 32 Ostala Ezekijina djela, njegova pobožnost, zapisani su u proročkom viđenju proroka Izaije, Amosova sina, i u Knjizi o judejskim i izraelskim kraljevima.
(GSA) 2 Chronicles 32 : 32 και τα καταλοιπα των λογων εζεκιου και το ελεος αυτου ιδου γεγραπται εν τη προφητεια ησαιου υιου αμως του προφητου και επι βιβλιου βασιλεων ιουδα και ισραηλ
(WLC) 2 Chronicles 32 : 32 וְיֶ֛תֶר דִּבְרֵ֥י יְחִזְקִיָּ֖הוּ וַחֲסָדָ֑יו הִנָּ֣ם כְּתוּבִ֗ים בַּחֲזֹ֞ון יְשַֽׁעְיָ֤הוּ בֶן־אָמֹוץ֙ הַנָּבִ֔יא עַל־סֵ֥פֶר מַלְכֵי־יְהוּדָ֖ה וְיִשְׂרָאֵֽל׃
(DK) 2 Chronicles 32 : 32 A ostala djela Jezekijina i milosti njegove, eto, to je zapisano u utvari proroka Isaije sina Amosova i u knjizi o carevima Judinijem i Izrailjevijem.
(TD) 2 Chronicles 32 : 32 Ostatak Ezekiasovih djela i njegova djela pobožnosti zapisana su u viđenju *proroka Izaije, sina Amosova, i u knjizi kraljeva Jude i Izraela.
(dkc) 2 Chronicles 32 : 32 А остала дјела Језекијина и милости његове, ето, то је записано у утвари пророка Исаије сина Амосова и у књизи о царевима Јудинијем и Израиљевијем.
(AKJV) 2 Chronicles 32 : 32 Now the rest of the acts of Hezekiah, and his goodness, behold, they are written in the vision of Isaiah the prophet, the son of Amoz, and in the book of the kings of Judah and Israel.
(ASV) 2 Chronicles 32 : 32 Now the rest of the acts of Hezekiah, and his good deeds, behold, they are written in the vision of Isaiah the prophet the son of Amoz, in the book of the kings of Judah and Israel.
(DB) 2 Chronicles 32 : 32 And the rest of the acts of Hezekiah and his good deeds, behold, they are written in the vision of the prophet Isaiah the son of Amoz in the book of the kings of Judah and Israel.
(DRB) 2 Chronicles 32 : 32 Now the rest of the acts of Ezechias, and of his mercies are written in the book of the kings of Juda and Israel.
(ERV) 2 Chronicles 32 : 32 Now the rest of the acts of Hezekiah, and his good deeds, behold, they are written in the vision of Isaiah the prophet the son of Amoz, in the book of the kings of Judah and Israel.
(ESV) 2 Chronicles 32 : 32 Now the rest of the acts of Hezekiah and his good deeds, behold, they are written in the vision of Isaiah the prophet the son of Amoz, in the Book of the Kings of Judah and Israel.
(GWT) 2 Chronicles 32 : 32 Everything else about Hezekiah, including his devotion to God, is written in the vision of the prophet Isaiah, son of Amoz, and in the records of the kings of Judah and Israel.
(KJV) 2 Chronicles 32 : 32 Now the rest of the acts of Hezekiah, and his goodness, behold, they are written in the vision of Isaiah the prophet, the son of Amoz, and in the book of the kings of Judah and Israel.
(NLT) 2 Chronicles 32 : 32 The rest of the events in Hezekiah's reign and his acts of devotion are recorded in [The Vision of the Prophet Isaiah Son of Amoz,] which is included in [The Book of the Kings of Judah and Israel.]
(WEB) 2 Chronicles 32 : 32 Now the rest of the acts of Hezekiah, and his good deeds, behold, they are written in the vision of Isaiah the prophet the son of Amoz, in the book of the kings of Judah and Israel.
(YLT) 2 Chronicles 32 : 32 And the rest of the matters of Hezekiah, and his kind acts, lo, they are written in the vision of Isaiah son of Amoz the prophet, on the book of the kings of Judah and Israel.