(GTR) James 1 : 26 ει τις δοκει θρησκος ειναι εν υμιν μη χαλιναγωγων γλωσσαν αυτου αλλ απατων καρδιαν αυτου τουτου ματαιος η θρησκεια
(IS) James 1 : 26 Ako li tko misli, da je pobožan, a ne zauzdava jezika svojega, nego vara srce svoje, njegova je pobožnost isprazna.
(JB) James 1 : 26 Smatra li se tko bogoljubnim, a ne obuzdava svoga jezika, nego zavarava srce svoje, isprazna je njegova bogoljubnost.
(UKR) James 1 : 26 Коли хто думав, що він вірен між вами, не уздаючи язика свого, а обманюючи серце своє, у того марна віра.
(DK) James 1 : 26 Ako koji od vas misli da vjeruje, i ne zauzdava jezika svojega, nego vara srce svoje, njegova je vjera uzalud.
(STRT) James 1 : 26 ei tis dokei thrēskos einai en umin mē chalinagōgōn glōssan autou all apatōn kardian autou toutou mataios ē thrēskeia ei tis dokei thrEskos einai en umin mE chalinagOgOn glOssan autou all apatOn kardian autou toutou mataios E thrEskeia
(TD) James 1 : 26 Ako se netko drži vjernikom, a da ne drži svoj jezik na uzi, već varajući samog sebe, prazna je njegova vjeroispovijed.
(dkc) James 1 : 26 Ако који од вас мисли да вјерује, и не зауздава језика својега, него вара срце своје, његова је вјера узалуд.
(AKJV) James 1 : 26 If any man among you seem to be religious, and bridles not his tongue, but deceives his own heart, this man's religion is vain.
(ASV) James 1 : 26 If any man thinketh himself to be religious, while he bridleth not his tongue but deceiveth his heart, this man's religion is vain.
(APB) James 1 : 26 And if a man thinks that he serves God, and does not hold his tongue, but deceives his heart, this person's service is worthless.
(DB) James 1 : 26 If any one think himself to be religious, not bridling his tongue, but deceiving his heart, this man's religion is vain.
(DRB) James 1 : 26 And if any man think himself to be religious, not bridling his tongue, but deceiving his own heart, this man's religion is vain.
(ERV) James 1 : 26 If any man thinketh himself to be religious, while he bridleth not his tongue but deceiveth his heart, this man's religion is vain.
(ESV) James 1 : 26 If anyone thinks he is religious and does not bridle his tongue but deceives his heart, this person’s religion is worthless.
(GWT) James 1 : 26 If a person thinks that he is religious but can't control his tongue, he is fooling himself. That person's religion is worthless.
(KJV) James 1 : 26 If any man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.
(NLT) James 1 : 26 If you claim to be religious but don't control your tongue, you are fooling yourself, and your religion is worthless.
(WNT) James 1 : 26 If a man thinks that he is scrupulously religious, although he is not curbing his tongue but is deceiving himself, his religious service is worthless.
(WEB) James 1 : 26 If anyone among you thinks himself to be religious while he doesn't bridle his tongue, but deceives his heart, this man's religion is worthless.
(YLT) James 1 : 26 If any one doth think to be religious among you, not bridling his tongue, but deceiving his heart, of this one vain is the religion;