(BHS) Nahum 1 : 11 מִמֵּךְ יָצָא חֹשֵׁב* עַל־יְהוָה רָעָה יֹעֵץ בְּלִיָּעַל׃ ס
(BHSCO) Nahum 1 : 11 ממך יצא חשב* על־יהוה רעה יעץ בליעל׃ ס
(IS) Nahum 1 : 11 Iz tebe je, Ninivo, izašao, koji je smišljao zlo proti Gospodu, koji je snovao opačine.
(JB) Nahum 1 : 11 Iz tebe je potekao onaj koji snuje zlo protiv Jahve, savjetnik Belijala.
(GSA) Nahum 1 : 11 εκ σου εξελευσεται λογισμος κατα του κυριου πονηρα λογιζομενος εναντια
(WLC) Nahum 1 : 11 מִמֵּ֣ךְ יָצָ֔א חֹשֵׁ֥ב עַל־יְהוָ֖ה רָעָ֑ה יֹעֵ֖ץ בְּלִיָּֽעַל׃ ס
(DK) Nahum 1 : 11 Iz tebe je izašao koji smišlja zlo Gospodu, savjetnik nevaljao.
(TD) Nahum 1 : 11 Iz tebe je izišao onaj koji snuje zlo protiv GOSPODA, jedan čovjek paklenih nauma. (Judi)
(dkc) Nahum 1 : 11 Из тебе је изашао који смишља зло Господу, савјетник неваљао.
(AKJV) Nahum 1 : 11 There is one come out of you, that imagines evil against the LORD, a wicked counselor.
(ASV) Nahum 1 : 11 There is one gone forth out of thee, that deviseth evil against Jehovah, that counselleth wickedness.
(DB) Nahum 1 : 11 Out of thee is gone forth one that imagineth evil against Jehovah, a wicked counsellor.
(DRB) Nahum 1 : 11 Out of thee shall come forth one that imagineth evil against the Lord, contriving treachery in his mind.
(ERV) Nahum 1 : 11 There is one gone forth out of thee, that imagineth evil against the LORD, that counselleth wickedness.
(ESV) Nahum 1 : 11 From you came one who plotted evil against the LORD, a worthless counselor.
(GWT) Nahum 1 : 11 From you, Nineveh, a person who plans evil against the LORD sets out. His advice is wicked.
(KJV) Nahum 1 : 11 There is one come out of thee, that imagineth evil against the LORD, a wicked counseller.
(NLT) Nahum 1 : 11 Who is this wicked counselor of yours who plots evil against the LORD?
(WEB) Nahum 1 : 11 There is one gone forth out of you, who devises evil against Yahweh, who counsels wickedness.
(YLT) Nahum 1 : 11 From thee hath come forth a deviser of evil Against Jehovah -- a worthless counsellor.