(GTR)
2 Thessalonians
2
:
7
το γαρ μυστηριον ηδη ενεργειται της ανομιας μονον ο κατεχων αρτι εως εκ μεσου γενηται
(IS)
2 Thessalonians
2
:
7
Jer tajna bezakonja već djeluje; samo treba da se ukloni onaj, koja sad zadržava.
(JB)
2 Thessalonians
2
:
7
Doista, otajstvo bezakonja već je na djelu, samo ima tko da ga sada zadržava dok ne bude uklonjen.
(UKR)
2 Thessalonians
2
:
7
Бо тайна беззаконня вже орудує, тільки той хто вдержує тепер, (удержувати ме) доки візьметь ся з середини.
(DK)
2 Thessalonians
2
:
7
Jer se već radi tajna bezakonja, samo dok se ukloni onaj koji sad zadržava.
(STRT)
2 Thessalonians
2
:
7
to gar mustērion ēdē energeitai tēs anomias monon o katechōn arti eōs ek mesou genētai to gar mustErion EdE energeitai tEs anomias monon o katechOn arti eOs ek mesou genEtai
(TD)
2 Thessalonians
2
:
7
Jer, *tajna bezbožnosti je već na djelu; dostaje odstraniti ono što ju zadržava do sada.
(dkc)
2 Thessalonians
2
:
7
Јер се већ ради тајна безакоња, само док се уклони онај који сад задржава.
(AKJV)
2 Thessalonians
2
:
7
For the mystery of iniquity does already work: only he who now lets will let, until he be taken out of the way.
(ASV)
2 Thessalonians
2
:
7
For the mystery of lawlessness doth already work: only there is one that restraineth now, until he be taken out of the way.
(APB)
2 Thessalonians
2
:
7
The mystery of evil has even now begun to work within, only if that which now controls will be taken from the midst;
(DB)
2 Thessalonians
2
:
7
For the mystery of lawlessness already works; only there is he who restrains now until he be gone,
(DRB)
2 Thessalonians
2
:
7
For the mystery of iniquity already worketh; only that he who now holdeth, do hold, until he be taken out of the way.
(ERV)
2 Thessalonians
2
:
7
For the mystery of lawlessness doth already work: only there is one that restraineth now, until he be taken out of the way.
(ESV)
2 Thessalonians
2
:
7
For the mystery of lawlessness is already at work. Only he who now restrains it will do so until he is out of the way.
(GWT)
2 Thessalonians
2
:
7
The mystery of this sin is already at work. But it cannot work effectively until the person now holding it back gets out of the way.
(KJV)
2 Thessalonians
2
:
7
For the mystery of iniquity doth already work: only he who now letteth will let, until he be taken out of the way.
(NLT)
2 Thessalonians
2
:
7
For this lawlessness is already at work secretly, and it will remain secret until the one who is holding it back steps out of the way.
(WNT)
2 Thessalonians
2
:
7
For lawlessness is already at work in secret; but only until the man who is now exercising a restraining influence is removed,
(WEB)
2 Thessalonians
2
:
7
For the mystery of lawlessness already works. Only there is one who restrains now, until he is taken out of the way.
(YLT)
2 Thessalonians
2
:
7
for the secret of the lawlessness doth already work, only he who is keeping down now will hinder -- till he may be out of the way,