(GTR) 2 Thessalonians 2 : 7 το γαρ μυστηριον ηδη ενεργειται της ανομιας μονον ο κατεχων αρτι εως εκ μεσου γενηται
(IS) 2 Thessalonians 2 : 7 Jer tajna bezakonja već djeluje; samo treba da se ukloni onaj, koja sad zadržava.
(JB) 2 Thessalonians 2 : 7 Doista, otajstvo bezakonja već je na djelu, samo ima tko da ga sada zadržava dok ne bude uklonjen.
(UKR) 2 Thessalonians 2 : 7 Бо тайна беззаконня вже орудує, тільки той хто вдержує тепер, (удержувати ме) доки візьметь ся з середини.
(DK) 2 Thessalonians 2 : 7 Jer se već radi tajna bezakonja, samo dok se ukloni onaj koji sad zadržava.
(STRT) 2 Thessalonians 2 : 7 to gar mustērion ēdē energeitai tēs anomias monon o katechōn arti eōs ek mesou genētai to gar mustErion EdE energeitai tEs anomias monon o katechOn arti eOs ek mesou genEtai
(TD) 2 Thessalonians 2 : 7 Jer, *tajna bezbožnosti je već na djelu; dostaje odstraniti ono što ju zadržava do sada.
(dkc) 2 Thessalonians 2 : 7 Јер се већ ради тајна безакоња, само док се уклони онај који сад задржава.
(AKJV) 2 Thessalonians 2 : 7 For the mystery of iniquity does already work: only he who now lets will let, until he be taken out of the way.
(ASV) 2 Thessalonians 2 : 7 For the mystery of lawlessness doth already work: only there is one that restraineth now, until he be taken out of the way.
(APB) 2 Thessalonians 2 : 7 The mystery of evil has even now begun to work within, only if that which now controls will be taken from the midst;
(DB) 2 Thessalonians 2 : 7 For the mystery of lawlessness already works; only there is he who restrains now until he be gone,
(DRB) 2 Thessalonians 2 : 7 For the mystery of iniquity already worketh; only that he who now holdeth, do hold, until he be taken out of the way.
(ERV) 2 Thessalonians 2 : 7 For the mystery of lawlessness doth already work: only there is one that restraineth now, until he be taken out of the way.
(ESV) 2 Thessalonians 2 : 7 For the mystery of lawlessness is already at work. Only he who now restrains it will do so until he is out of the way.
(GWT) 2 Thessalonians 2 : 7 The mystery of this sin is already at work. But it cannot work effectively until the person now holding it back gets out of the way.
(KJV) 2 Thessalonians 2 : 7 For the mystery of iniquity doth already work: only he who now letteth will let, until he be taken out of the way.
(NLT) 2 Thessalonians 2 : 7 For this lawlessness is already at work secretly, and it will remain secret until the one who is holding it back steps out of the way.
(WNT) 2 Thessalonians 2 : 7 For lawlessness is already at work in secret; but only until the man who is now exercising a restraining influence is removed,
(WEB) 2 Thessalonians 2 : 7 For the mystery of lawlessness already works. Only there is one who restrains now, until he is taken out of the way.
(YLT) 2 Thessalonians 2 : 7 for the secret of the lawlessness doth already work, only he who is keeping down now will hinder -- till he may be out of the way,