(GTR) Acts 15 : 41 διηρχετο δε την συριαν και κιλικιαν επιστηριζων τας εκκλησιας
(IS) Acts 15 : 41 I prolazio je kroz Siriju i Ciliciju i utvrđivao crkve.
(JB) Acts 15 : 41 proputova Siriju i Ciliciju, utvrđujući Crkve.
(UKR) Acts 15 : 41 і проходив Сирию і Киликию, утверджаючи церкви.
(DK) Acts 15 : 41 I prolažaše kroz Siriju i Kilikiju utvrđujući crkve.
(STRT) Acts 15 : 41 diērcheto de tēn surian kai kilikian epistērizōn tas ekklēsias diErcheto de tEn surian kai kilikian epistErizOn tas ekklEsias
(dkc) Acts 15 : 41 И пролажаше кроз Сирију и Киликију утврђујући цркве.
(AKJV) Acts 15 : 41 And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches.
(ASV) Acts 15 : 41 And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches.
(APB) Acts 15 : 41 And he was traveling in Syria and in Qiliqia, and he was confirming the churches.
(DB) Acts 15 : 41 And he passed through Syria and Cilicia, confirming the assemblies.
(DRB) Acts 15 : 41 And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches, commanding them to keep the precepts of the apostles and the ancients.
(ERV) Acts 15 : 41 And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches.
(ESV) Acts 15 : 41 And he went through Syria and Cilicia, strengthening the churches.
(GWT) Acts 15 : 41 Paul went through the provinces of Syria and Cilicia and strengthened the churches.
(KJV) Acts 15 : 41 And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches.
(NLT) Acts 15 : 41 Then he traveled throughout Syria and Cilicia, strengthening the churches there.
(WNT) Acts 15 : 41 and he passed through Syria and Cilicia, strengthening the Churches.
(WEB) Acts 15 : 41 He went through Syria and Cilicia, strengthening the assemblies.
(YLT) Acts 15 : 41 and he went through Syria and Cilicia, confirming the assemblies.