(GTR) Galatians 3 : 14 ινα εις τα εθνη η ευλογια του αβρααμ γενηται εν χριστω ιησου ινα την επαγγελιαν του πνευματος λαβωμεν δια της πιστεως
(IS) Galatians 3 : 14 Da bi na neznabošce došao blagoslov Abrahamov u Isusu Kristu, tako da obećanje Duha primimo po vjeri.
(JB) Galatians 3 : 14 da u Kristu Isusu na pogane dođe blagoslov Abrahamov: da Obećanje, Duha, primimo po vjeri.
(UKR) Galatians 3 : 14 щоб на поган благословенне Авраамове прийшло в Христї Ісусї, щоб обітуванне Духа прийняли ми через віру.
(DK) Galatians 3 : 14 Da među neznabošcima bude blagoslov Avraamov u Hristu Isusu, da obećanje Duha primimo kroz vjeru.
(STRT) Galatians 3 : 14 ina eis ta ethnē ē eulogia tou abraam genētai en christō iēsou ina tēn epangelian tou pneumatos labōmen dia tēs pisteōs ina eis ta ethnE E eulogia tou abraam genEtai en christO iEsou ina tEn epangelian tou pneumatos labOmen dia tEs pisteOs
(TD) Galatians 3 : 14 To zbog toga da blagoslov Abrahamu prispije poganima u Isusu Kristu i da tako, mi primimo, po vjeri Duh, predmet obećanja.
(dkc) Galatians 3 : 14 Да међу незнабошцима буде благослов Авраамов у Христу Исусу, да обећање Духа примимо кроз вјеру.
(AKJV) Galatians 3 : 14 That the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Jesus Christ; that we might receive the promise of the Spirit through faith.
(ASV) Galatians 3 : 14 that upon the Gentiles might come the blessing of Abraham in Christ Jesus; that we might receive the promise of the Spirit through faith.
(APB) Galatians 3 : 14 That the blessing of Abraham would be with the nations by Yeshua The Messiah, and we would receive The Promise of The Spirit by faith.
(DB) Galatians 3 : 14 that the blessing of Abraham might come to the nations in Christ Jesus, that we might receive the promise of the Spirit through faith.
(DRB) Galatians 3 : 14 That the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Christ Jesus: that we may receive the promise of the Spirit by faith.
(ERV) Galatians 3 : 14 that upon the Gentiles might come the blessing of Abraham in Christ Jesus; that we might receive the promise of the Spirit through faith.
(ESV) Galatians 3 : 14 so that in Christ Jesus the blessing of Abraham might come to the Gentiles, so that we might receive the promised Spirit through faith.
(GWT) Galatians 3 : 14 [Christ paid the price] so that the blessing promised to Abraham would come to all the people of the world through Jesus Christ and we would receive the promised Spirit through faith.
(KJV) Galatians 3 : 14 That the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Jesus Christ; that we might receive the promise of the Spirit through faith.
(NLT) Galatians 3 : 14 Through Christ Jesus, God has blessed the Gentiles with the same blessing he promised to Abraham, so that we who are believers might receive the promised Holy Spirit through faith.
(WNT) Galatians 3 : 14 Our freedom has been thus purchased in order that in Christ Jesus the blessing belonging to Abraham may come upon the nations, so that through faith we may receive the promised Spirit.
(WEB) Galatians 3 : 14 that the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Christ Jesus; that we might receive the promise of the Spirit through faith.
(YLT) Galatians 3 : 14 that to the nations the blessing of Abraham may come in Christ Jesus, that the promise of the Spirit we may receive through the faith.