(GTR) Galatians 3 : 19 τι ουν ο νομος των παραβασεων χαριν προσετεθη αχρις ου ελθη το σπερμα ω επηγγελται διαταγεις δι αγγελων εν χειρι μεσιτου
(IS) Galatians 3 : 19 Što će dakle zakon? Zbog prestupaka bio je postavljen, doli dođe potomak, kojemu je bilo dano obećanje, određen po anđelima, rukom posrednika,
(JB) Galatians 3 : 19 Čemu onda Zakon? Dometnut je poradi prekršaja dok ne dođe potomstvo komu je namijenjeno obećanje; sastavljen je po anđelima preko posrednika.
(UKR) Galatians 3 : 19 Що ж тодї закон? Задля переступів додано його, доки прийде насїнне, котрому обітувано; (і був він) уряджений через ангелів рукою посередника.
(DK) Galatians 3 : 19 Šta će dakle zakon? Radi grijeha dodade se dokle dođe sjeme kojemu se obeća, i postavili su ga anđeli rukom posrednika.
(STRT) Galatians 3 : 19 ti oun o nomos tōn parabaseōn charin prosetethē achris ou elthē to sperma ō epēngeltai diatageis di angelōn en cheiri mesitou ti oun o nomos tOn parabaseOn charin prosetethE achris ou elthE to sperma O epEngeltai diatageis di angelOn en cheiri mesitou
(TD) Galatians 3 : 19 Otada, što je učinila vjera? Ona sebe pridodaje da se istaknu prekršaji u očekivanju potomstva kojem bijaše namijenjeno obećanje; ono je bilo obznanjeno po *anđelima putem ruke jednog posrednika.
(dkc) Galatians 3 : 19 Шта ће дакле закон? Ради гријеха додаде се докле дође сјеме које му се обећа, и поставили су га анђели руком посредника.
(AKJV) Galatians 3 : 19 Why then serves the law? It was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise was made; and it was ordained by angels in the hand of a mediator.
(ASV) Galatians 3 : 19 What then is the law? It was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise hath been made; and it was ordained through angels by the hand of a mediator.
(APB) Galatians 3 : 19 Why therefore is there The Written Law? It was added because of apostasy until The Seed would come to whom The Promise belonged, and The Written Law was given by Angels in the hand of a mediator.
(DB) Galatians 3 : 19 Why then the law? It was added for the sake of transgressions, until the seed came to whom the promise was made, ordained through angels in the hand of a mediator.
(DRB) Galatians 3 : 19 Why then was the law? It was set because of transgressions, until the seed should come, to whom he made the promise, being ordained by angels in the hand of a mediator.
(ERV) Galatians 3 : 19 What then is the law? It was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise hath been made; and it was ordained through angels by the hand of a mediator.
(ESV) Galatians 3 : 19 Why then the law? It was added because of transgressions, until the offspring should come to whom the promise had been made, and it was put in place through angels by an intermediary.
(GWT) Galatians 3 : 19 What, then, is the purpose of the laws given to Moses? They were added to identify what wrongdoing is. Moses' laws did this until the descendant to whom the promise was given came to Abraham. It was put into effect through angels, using a mediator.
(KJV) Galatians 3 : 19 Wherefore then serveth the law? It was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise was made; and it was ordained by angels in the hand of a mediator.
(NLT) Galatians 3 : 19 Why, then, was the law given? It was given alongside the promise to show people their sins. But the law was designed to last only until the coming of the child who was promised. God gave his law through angels to Moses, who was the mediator between God and the people.
(WNT) Galatians 3 : 19 Why then was the Law given? It was imposed later on for the sake of defining sin, until the seed should come to whom God had made the promise; and its details were laid down by a mediator with the help of angels.
(WEB) Galatians 3 : 19 What then is the law? It was added because of transgressions, until the seed should come to whom the promise has been made. It was ordained through angels by the hand of a mediator.
(YLT) Galatians 3 : 19 Why, then, the law? on account of the transgressions it was added, till the seed might come to which the promise hath been made, having been set in order through messengers in the hand of a mediator --