(GTR)
Galatians
3
:
7
γινωσκετε αρα οτι οι εκ πιστεως ουτοι εισιν υιοι αβρααμ
(IS)
Galatians
3
:
7
Poznajte dakle, da su oni sinovi Abrahamovi, koji su od vjere.
(JB)
Galatians
3
:
7
Shvatite dakle: oni od vjere, to su sinovi Abrahamovi.
(DK)
Galatians
3
:
7
Poznajte dakle da su oni sinovi Avraamovi koji su od vjere.
(STRT)
Galatians
3
:
7
ginōskete ara oti oi ek pisteōs outoi eisin uioi abraam ginOskete ara oti oi ek pisteOs outoi eisin uioi abraam
(TD)
Galatians
3
:
7
shvatite, dakle, ovo; sinovi su Abrahamovi oni koji su vjernici.
(dkc)
Galatians
3
:
7
Познајте дакле да су они синови Авраамови који су од вјере.
(AKJV)
Galatians
3
:
7
Know you therefore that they which are of faith, the same are the children of Abraham.
(ASV)
Galatians
3
:
7
Know therefore that they that are of faith, the same are sons of Abraham.
(APB)
Galatians
3
:
7
Know therefore that those who are of faith are the children of Abraham.
(DB)
Galatians
3
:
7
Know then that they that are on the principle of faith, these are Abraham's sons;
(DRB)
Galatians
3
:
7
Know ye therefore, that they who are of faith, the same are the children of Abraham.
(ERV)
Galatians
3
:
7
Know therefore that they which be of faith, the same are sons of Abraham.
(ESV)
Galatians
3
:
7
Know then that it is those of faith who are the sons of Abraham.
(GWT)
Galatians
3
:
7
You must understand that people who have faith are Abraham's descendants.
(KJV)
Galatians
3
:
7
Know ye therefore that they which are of faith, the same are the children of Abraham.
(NLT)
Galatians
3
:
7
The real children of Abraham, then, are those who put their faith in God.
(WNT)
Galatians
3
:
7
Notice therefore that those who possess faith are true sons of Abraham.
(WEB)
Galatians
3
:
7
Know therefore that those who are of faith, the same are children of Abraham.
(YLT)
Galatians
3
:
7
know ye, then, that those of faith -- these are sons of Abraham,