(GTR) Luke 1 : 32 ουτος εσται μεγας και υιος υψιστου κληθησεται και δωσει αυτω κυριος ο θεος τον θρονον δαβιδ του πατρος αυτου
(IS) Luke 1 : 32 On će biti velik i zvat će se Sin Svevišnjega. Gospodin Bog dat će mu prijestolje njegova oca Davida.
(JB) Luke 1 : 32 On će biti velik i zvat će se Sin Svevišnjega. Njemu će Gospodin Bog dati prijestolje Davida, oca njegova,
(UKR) Luke 1 : 32 Сей буде великий, і Сином Вишнього звати меть ся, і дасть Йому Господь Бог престол Давида, отця Його:
(DK) Luke 1 : 32 On će biti veliki, i nazvaće se sin najvišega, i daće mu Gospod Bog prijesto Davida oca njegova;
(STRT) Luke 1 : 32 outos estai megas kai uios upsistou klēthēsetai kai dōsei autō kurios o theos ton thronon dabid tou patros autou outos estai megas kai uios upsistou klEthEsetai kai dOsei autO kurios o theos ton thronon dabid tou patros autou
(TD) Luke 1 : 32 On će biti velik i zvat će se sin Sve-Višnjeg. Gospodin Bog njemu će dati prijestolje Davida, oca njegovog;
(dkc) Luke 1 : 32 Он ће бити велики, и назваће се син највишега, и даће му Господ Бог пријесто Давидов оца његова;
(AKJV) Luke 1 : 32 He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give to him the throne of his father David:
(ASV) Luke 1 : 32 He shall be great, and shall be called the Son of the Most High: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:
(APB) Luke 1 : 32 This One will be great and he will be called The Son of The Highest and THE LORD JEHOVAH will give to him the throne of David his father,
(DB) Luke 1 : 32 He shall be great, and shall be called Son of the Highest; and the Lord God shall give him the throne of David his father;
(DRB) Luke 1 : 32 He shall be great, and shall be called the Son of the most High; and the Lord God shall give unto him the throne of David his father; and he shall reign in the house of Jacob for ever.
(ERV) Luke 1 : 32 He shall be great, and shall be called the Son of the Most High: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:
(ESV) Luke 1 : 32 He will be great and will be called the Son of the Most High. And the Lord God will give to him the throne of his father David,
(GWT) Luke 1 : 32 He will be a great man and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his ancestor David.
(KJV) Luke 1 : 32 He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:
(NLT) Luke 1 : 32 He will be very great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his ancestor David.
(WNT) Luke 1 : 32 He will be great and He will be called 'Son of the Most High.' And the Lord God will give Him the throne of His forefather David;
(WEB) Luke 1 : 32 He will be great, and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father, David,
(YLT) Luke 1 : 32 he shall be great, and Son of the Highest he shall be called, and the Lord God shall give him the throne of David his father,