(GTR) Romans 1 : 20 τα γαρ αορατα αυτου απο κτισεως κοσμου τοις ποιημασιν νοουμενα καθοραται η τε αιδιος αυτου δυναμις και θειοτης εις το ειναι αυτους αναπολογητους
(IS) Romans 1 : 20 Jer što se na njemu ne može vidjeti, od postanja svijeta moglo se je spoznati i vidjeti na stvorenjima, i njegova vječna sila i božanstvo, te nemaju izgovora.
(JB) Romans 1 : 20 Uistinu, ono nevidljivo njegovo, vječna njegova moć i božanstvo, onamo od stvaranja svijeta, umom se po djelima razabire tako da nemaju isprike.
(UKR) Romans 1 : 20 Невидиме бо Його від создання сьвіту думаннєм про твори робить ся видиме, і вічна Його сила і божество, щоб бути їм без оправдання.
(DK) Romans 1 : 20 Jer što se na njemu ne može vidjeti, od postanja svijeta moglo se poznati i vidjeti na stvorenjima, i njegova vječna sila i božanstvo, da nemaju izgovora.
(STRT) Romans 1 : 20 ta gar aorata autou apo ktiseōs kosmou tois poiēmasin nooumena kathoratai ē te aidios autou dunamis kai theiotēs eis to einai autous anapologētous ta gar aorata autou apo ktiseOs kosmou tois poiEmasin nooumena kathoratai E te aidios autou dunamis kai theiotEs eis to einai autous anapologEtous
(TD) Romans 1 : 20 Naime, od stvaranja svijeta, njegove nevidljive savršenosti, vječna moć i božanstvenost, vidljive u njegovim djelima, za razum; oni su, dakle neoprostivi,
(dkc) Romans 1 : 20 Јер што се на њему не може видјети, од постања свијета могло се познати и видјети на створењима, и његова вјечна сила и божанство, да немају изговора.
(AKJV) Romans 1 : 20 For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even his eternal power and Godhead; so that they are without excuse:
(ASV) Romans 1 : 20 For the invisible things of him since the creation of the world are clearly seen, being perceived through the things that are made, even his everlasting power and divinity; that they may be without excuse:
(APB) Romans 1 : 20 For the secrets of God from the foundation of the world are appearing to his creatures through intelligence, even his power and his eternal Godhead, that they will be without a defense,
(DB) Romans 1 : 20 for from the world's creation the invisible things of him are perceived, being apprehended by the mind through the things that are made, both his eternal power and divinity, so as to render them inexcusable.
(DRB) Romans 1 : 20 For the invisible things of him, from the creation of the world, are clearly seen, being understood by the things that are made; his eternal power also, and divinity: so that they are inexcusable.
(ERV) Romans 1 : 20 For the invisible things of him since the creation of the world are clearly seen, being perceived through the things that are made, even his everlasting power and divinity; that they may be without excuse:
(ESV) Romans 1 : 20 For his invisible attributes, namely, his eternal power and divine nature, have been clearly perceived, ever since the creation of the world, in the things that have been made. So they are without excuse.
(GWT) Romans 1 : 20 From the creation of the world, God's invisible qualities, his eternal power and divine nature, have been clearly observed in what he made. As a result, people have no excuse.
(KJV) Romans 1 : 20 For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even his eternal power and Godhead; so that they are without excuse:
(NLT) Romans 1 : 20 For ever since the world was created, people have seen the earth and sky. Through everything God made, they can clearly see his invisible qualities--his eternal power and divine nature. So they have no excuse for not knowing God.
(WNT) Romans 1 : 20 For, from the very creation of the world, His invisible perfections--namely His eternal power and divine nature--have been rendered intelligible and clearly visible by His works, so that these men are without excuse.
(WEB) Romans 1 : 20 For the invisible things of him since the creation of the world are clearly seen, being perceived through the things that are made, even his everlasting power and divinity; that they may be without excuse.
(YLT) Romans 1 : 20 for the invisible things of Him from the creation of the world, by the things made being understood, are plainly seen, both His eternal power and Godhead -- to their being inexcusable;