(GTR)
James
1
:
18
βουληθεις απεκυησεν ημας λογω αληθειας εις το ειναι ημας απαρχην τινα των αυτου κτισματων
(IS)
James
1
:
18
Jer nas dragovoljno porodi riječju istine, da budemo kao prvenci njegovih stvorenja.
(JB)
James
1
:
18
Po svom naumu on nas porodi riječju Istine da budemo prvina neka njegovih stvorova.
(UKR)
James
1
:
18
Схотів бо, то й породив нас словом правди, щоб бути нам якимсь почином творива Його.
(DK)
James
1
:
18
Jer nas dragovoljno porodi riječju istine, da budemo novina od njegova stvorenja.
(STRT)
James
1
:
18
boulētheis apekuēsen ēmas logō alētheias eis to einai ēmas aparchēn tina tōn autou ktismatōn boulEtheis apekuEsen Emas logO alEtheias eis to einai Emas aparchEn tina tOn autou ktismatOn
(TD)
James
1
:
18
Svojom vlastitom voljom, on nas je porodio riječju istine, da bismo bili tako reći prvine njegovih stvorenja.
(dkc)
James
1
:
18
Јер нас драговољно породи ријечју истине, да будемо новина од његова створења.
(AKJV)
James
1
:
18
Of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of first fruits of his creatures.
(ASV)
James
1
:
18
Of his own will he brought us forth by the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.
(APB)
James
1
:
18
He was pleased and gave birth to us by the word of the truth, that we would be the first fruits of his creation.
(DB)
James
1
:
18
According to his own will begat he us by the word of truth, that we should be a certain first-fruits of his creatures.
(DRB)
James
1
:
18
For of his own will hath he begotten us by the word of truth, that we might be some beginning of his creatures.
(ERV)
James
1
:
18
Of his own will he brought us forth by the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.
(ESV)
James
1
:
18
Of his own will he brought us forth by the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.
(GWT)
James
1
:
18
God decided to give us life through the word of truth to make us his most important creatures.
(KJV)
James
1
:
18
Of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.
(NLT)
James
1
:
18
He chose to give birth to us by giving us his true word. And we, out of all creation, became his prized possession.
(WNT)
James
1
:
18
In accordance with His will He made us His children through the Message of the truth, so that we might, in a sense, be the Firstfruits of the things which He has created.
(WEB)
James
1
:
18
Of his own will he brought us forth by the word of truth, that we should be a kind of first fruits of his creatures.
(YLT)
James
1
:
18
having counselled, He did beget us with a word of truth, for our being a certain first-fruit of His creatures.