(BHS)
Job
14
:
11
אָזְלוּ־מַיִם מִנִּי־יָם וְנָהָר יֶחֱרַב וְיָבֵשׁ׃
(IS)
Job
14
:
11
Oteče voda iz mora, rijeka opadne usahne:
(JB)
Job
14
:
11
Može sva voda iz mora ispariti i presahnut' rijeke, isušit posvema',
(GSA)
Job
14
:
11
χρονω γαρ σπανιζεται θαλασσα ποταμος δε ερημωθεις εξηρανθη
(WLC)
Job
14
:
11
אָֽזְלוּ־מַ֭יִם מִנִּי־יָ֑ם וְ֝נָהָ֗ר יֶחֱרַ֥ב וְיָבֵֽשׁ׃
(DK)
Job
14
:
11
Kao kad voda oteče iz jezera i rijeka opadne i usahne,
(TD)
Job
14
:
11
Voda bude li napustila more, presahla rijeka bude li presušila,
(dkc)
Job
14
:
11
Као кад вода отече из језера и ријека опадне и усахне,
(AKJV)
Job
14
:
11
As the waters fail from the sea, and the flood decays and dries up:
(ASV)
Job
14
:
11
As the waters fail from the sea, And the river wasteth and drieth up;
(DB)
Job
14
:
11
The waters recede from the lake, and the river wasteth and drieth up:
(DRB)
Job
14
:
11
As if the waters should depart out of the sea, and an emptied river should be dried up:
(ERV)
Job
14
:
11
As the waters fail from the sea, and the river decayeth and drieth up;
(ESV)
Job
14
:
11
As waters fail from a lake and a river wastes away and dries up,
(GWT)
Job
14
:
11
[As] water drains out of a lake, or [as] a river dries up completely,
(KJV)
Job
14
:
11
As the waters fail from the sea, and the flood decayeth and drieth up:
(NLT)
Job
14
:
11
As water evaporates from a lake and a river disappears in drought,
(WEB)
Job
14
:
11
As the waters fail from the sea, and the river wastes and dries up,
(YLT)
Job
14
:
11
Waters have gone away from a sea, And a river becometh waste and dry.