(BHS) Job 14 : 11 אָזְלוּ־מַיִם מִנִּי־יָם וְנָהָר יֶחֱרַב וְיָבֵשׁ׃
(BHSCO) Job 14 : 11 אזלו־מים מני־ים ונהר יחרב ויבש׃
(IS) Job 14 : 11 Oteče voda iz mora, rijeka opadne usahne:
(JB) Job 14 : 11 Može sva voda iz mora ispariti i presahnut' rijeke, isušit posvema',
(GSA) Job 14 : 11 χρονω γαρ σπανιζεται θαλασσα ποταμος δε ερημωθεις εξηρανθη
(WLC) Job 14 : 11 אָֽזְלוּ־מַ֭יִם מִנִּי־יָ֑ם וְ֝נָהָ֗ר יֶחֱרַ֥ב וְיָבֵֽשׁ׃
(DK) Job 14 : 11 Kao kad voda oteče iz jezera i rijeka opadne i usahne,
(TD) Job 14 : 11 Voda bude li napustila more, presahla rijeka bude li presušila,
(dkc) Job 14 : 11 Као кад вода отече из језера и ријека опадне и усахне,
(AKJV) Job 14 : 11 As the waters fail from the sea, and the flood decays and dries up:
(ASV) Job 14 : 11 As the waters fail from the sea, And the river wasteth and drieth up;
(DB) Job 14 : 11 The waters recede from the lake, and the river wasteth and drieth up:
(DRB) Job 14 : 11 As if the waters should depart out of the sea, and an emptied river should be dried up:
(ERV) Job 14 : 11 As the waters fail from the sea, and the river decayeth and drieth up;
(ESV) Job 14 : 11 As waters fail from a lake and a river wastes away and dries up,
(GWT) Job 14 : 11 [As] water drains out of a lake, or [as] a river dries up completely,
(KJV) Job 14 : 11 As the waters fail from the sea, and the flood decayeth and drieth up:
(NLT) Job 14 : 11 As water evaporates from a lake and a river disappears in drought,
(WEB) Job 14 : 11 As the waters fail from the sea, and the river wastes and dries up,
(YLT) Job 14 : 11 Waters have gone away from a sea, And a river becometh waste and dry.