(BHS)
Job
27
:
7
יְהִי כְרָשָׁע אֹיְבִי וּמִתְקֹומְמִי כְעַוָּל׃
(IS)
Job
27
:
7
Neprijatelju mojemu neka bude kao zlikovcu, mojemu protivniku kao bezbožniku!
(JB)
Job
27
:
7
Neka mi dušmana kob opakog snađe, a mog protivnika udes bezbožnikov!
(GSA)
Job
27
:
7
ου μην δε αλλα ειησαν οι εχθροι μου ωσπερ η καταστροφη των ασεβων και οι επ' εμε επανιστανομενοι ωσπερ η απωλεια των παρανομων
(WLC)
Job
27
:
7
יְהִ֣י כְ֭רָשָׁע אֹ֣יְבִ֑י וּמִתְקֹומְמִ֥י כְעַוָּֽל׃
(DK)
Job
27
:
7
Neprijatelj moj biće kao bezbožnik, i koji ustaje na me, kao bezakonik.
(TD)
Job
27
:
7
Bilo da je to od mog neprijatelja kao i od opakog, od mog protivnika kao i od zločinca!
(dkc)
Job
27
:
7
Непријатељ мој биће као безбожник, и који устаје на ме, као безаконик.
(AKJV)
Job
27
:
7
Let my enemy be as the wicked, and he that rises up against me as the unrighteous.
(ASV)
Job
27
:
7
Let mine enemy be as the wicked, And let him that riseth up against me be as the unrighteous.
(DB)
Job
27
:
7
Let mine enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unrighteous.
(DRB)
Job
27
:
7
Let my enemy be as the ungodly, and my adversary as the wicked one.
(ERV)
Job
27
:
7
Let mine enemy be as the wicked, and let him that riseth up against me be as the unrighteous.
(ESV)
Job
27
:
7
“Let my enemy be as the wicked, and let him who rises up against me be as the unrighteous.
(GWT)
Job
27
:
7
"Let my enemy be [treated] like wicked people. Let anyone who attacks me be [treated] like unrighteous people.
(KJV)
Job
27
:
7
Let mine enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unrighteous.
(NLT)
Job
27
:
7
"May my enemy be punished like the wicked, my adversary like those who do evil.
(WEB)
Job
27
:
7
"Let my enemy be as the wicked. Let him who rises up against me be as the unrighteous.
(YLT)
Job
27
:
7
As the wicked is my enemy, And my withstander as the perverse.