(BHS) Joel 3 : 20 וִיהוּדָה לְעֹולָם תֵּשֵׁב וִירוּשָׁלִַם לְדֹור וָדֹור׃
(BHSCO) Joel 3 : 20 ויהודה לעולם תשב וירושלם לדור ודור׃
(JB) Joel 3 : 20 Judeja će dovijek biti naseljena i Jeruzalem u sva koljena.
(GSA) Joel 3 : 20 η δε ιουδαια εις τον αιωνα κατοικηθησεται και ιερουσαλημ εις γενεας γενεων
(WLC) Joel 3 : 20 וִיהוּדָ֖ה לְעֹולָ֣ם תֵּשֵׁ֑ב וִירוּשָׁלִַ֖ם לְדֹ֥ור וָדֹֽור׃
(DK) Joel 3 : 20 A Juda će stajati dovijeka i Jerusalim od koljena do koljena.
(dkc) Joel 3 : 20 А Јуда ће стајати довијека и Јерусалим од кољена до кољена.
(AKJV) Joel 3 : 20 But Judah shall dwell for ever, and Jerusalem from generation to generation.
(ASV) Joel 3 : 20 But Judah shall abide for ever, and Jerusalem from generation to generation.
(DB) Joel 3 : 20 But Judah shall abide for ever, and Jerusalem from generation to generation.
(DRB) Joel 3 : 20 And Judea shall be inhabited for ever, and Jerusalem to generation and generation.
(ERV) Joel 3 : 20 But Judah shall abide for ever, and Jerusalem from generation to generation.
(ESV) Joel 3 : 20 But Judah shall be inhabited forever, and Jerusalem to all generations.
(GWT) Joel 3 : 20 People will always live in Judah. People will live in Jerusalem from now on.
(KJV) Joel 3 : 20 But Judah shall dwell for ever, and Jerusalem from generation to generation.
(NLT) Joel 3 : 20 "But Judah will be filled with people forever, and Jerusalem will endure through all generations.
(WEB) Joel 3 : 20 But Judah will be inhabited forever, and Jerusalem from generation to generation.
(YLT) Joel 3 : 20 And Judah to the age doth dwell, And Jerusalem to generation and generation.