(BHS) Joel 3 : 3 וְאֶל־עַמִּי יַדּוּ גֹורָל וַיִּתְּנוּ הַיֶּלֶד בַּזֹּונָה וְהַיַּלְדָּה מָכְרוּ בַיַּיִן וַיִּשְׁתּוּ׃
(BHSCO) Joel 3 : 3 ואל־עמי ידו גורל ויתנו הילד בזונה והילדה מכרו ביין וישתו׃
(IS) Joel 3 : 3 I učinit ću da se pojave čudesni znaci na nebu i na zemlji krv, oganj i stupovi od dima.
(JB) Joel 3 : 3 Baciše ždrijeb za moj narod; davali su dječake za bludnice, djevojke prodavali za vino i pili.
(GSA) Joel 3 : 3 και επι τον λαον μου εβαλον κληρους και εδωκαν τα παιδαρια πορναις και τα κορασια επωλουν αντι οινου και επινον
(WLC) Joel 3 : 3 וְאֶל־עַמִּ֖י יַדּ֣וּ גֹורָ֑ל וַיִּתְּנ֤וּ הַיֶּ֙לֶד֙ בַּזֹּונָ֔ה וְהַיַּלְדָּ֛ה מָכְר֥וּ בַיַּ֖יִן וַיִּשְׁתּֽוּ׃
(DK) Joel 3 : 3 I za moj narod bacaše ždrijeb, i davaše dijete za kurvu, i prodavaše djevojku za vino, te piše.
(TD) Joel 3 : 3 Ja ću staviti čuda u u nebo i na zemlju, od krvi, od vatre, od stubova dimnih.
(dkc) Joel 3 : 3 И за мој народ бацаше ждријеб, и даваше дијете за курву, и продаваше дјевојку за вино, те пише.
(AKJV) Joel 3 : 3 And they have cast lots for my people; and have given a boy for an harlot, and sold a girl for wine, that they might drink.
(ASV) Joel 3 : 3 and have cast lots for my people, and have given a boy for a harlot, and sold a girl for wine, that they may drink.
(DB) Joel 3 : 3 and they have cast lots for my people, and have given a boy for a harlot, and sold a girl for wine, and have drunk it.
(DRB) Joel 3 : 3 And they have cast lots upon my people: and the boy they have put in the stews, and the girl they have sold for wine, that they might drink.
(ERV) Joel 3 : 3 and they have cast lots for my people: and have given a boy for an harlot, and sold a girl for wine, that they might drink.
(ESV) Joel 3 : 3 and have cast lots for my people, and have traded a boy for a prostitute, and have sold a girl for wine and have drunk it.
(GWT) Joel 3 : 3 They threw dice for my people. They traded boys for prostitutes. They sold girls so that they could buy wine to drink.
(KJV) Joel 3 : 3 And they have cast lots for my people; and have given a boy for an harlot, and sold a girl for wine, that they might drink.
(NLT) Joel 3 : 3 They threw dice to decide which of my people would be their slaves. They traded boys to obtain prostitutes and sold girls for enough wine to get drunk.
(WEB) Joel 3 : 3 and have cast lots for my people, and have given a boy for a prostitute, and sold a girl for wine, that they may drink.
(YLT) Joel 3 : 3 And for My people they do cast a lot, And they give the young man for an harlot, And the young woman have sold for wine, That they may drink.