(GTR) John 1 : 27 αυτος εστιν ο οπισω μου ερχομενος ος εμπροσθεν μου γεγονεν ου εγω ουκ ειμι αξιος ινα λυσω αυτου τον ιμαντα του υποδηματος
(IS) John 1 : 27 On je onaj, koji dolazi za mnom a ipak je preda mnom. Ja nijesam dostojan odriješiti remena na obući njegovoj."
(JB) John 1 : 27 onaj koji za mnom dolazi, komu ja nisam dostojan odriješiti remenje na obući.
(UKR) John 1 : 27 се за мною Грядущий, що поперед мене був; котрому я недостоєя розвязати ременя обувя Його.
(DK) John 1 : 27 On je onaj što će doći za mnom, koji bješe preda mnom; kome ja nijesam dostojan odriješiti remena na obući njegovoj.
(STRT) John 1 : 27 autos estin o opisō mou erchomenos os emprosthen mou gegonen ou egō ouk eimi axios ina lusō autou ton imanta tou upodēmatos autos estin o opisO mou erchomenos os emprosthen mou gegonen ou egO ouk eimi axios ina lusO autou ton imanta tou upodEmatos
(TD) John 1 : 27 on dolazi poslije mene i ja nisam dostojan razvezati uzice njegove sandale. `
(dkc) John 1 : 27 Он је онај што ће доћи за мном, који бјеше преда мном; коме ја нијесам достојан одријешити ремена на обући његовој.
(AKJV) John 1 : 27 He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's lace I am not worthy to unloose.
(ASV) John 1 : 27 even he that cometh after me, the latchet of whose shoe I am not worthy to unloose.
(APB) John 1 : 27 "This is he who comes after me and he was preferred in honor before me; he whose sandal strap I am unworthy to loose.”
(DB) John 1 : 27 he who comes after me, the thong of whose sandal I am not worthy to unloose.
(DRB) John 1 : 27 The same is he that shall come after me, who is preferred before me: the latchet of whose shoe I am not worthy to loose.
(ERV) John 1 : 27 even he that cometh after me, the latchet of whose shoe I am not worthy to unloose.
(ESV) John 1 : 27 even he who comes after me, the strap of whose sandal I am not worthy to untie.”
(GWT) John 1 : 27 He's the one who comes after me. I am not worthy to untie his sandal strap."
(KJV) John 1 : 27 He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose.
(NLT) John 1 : 27 Though his ministry follows mine, I'm not even worthy to be his slave and untie the straps of his sandal."
(WNT) John 1 : 27 He who is to come after me, and whose sandal-strap I am not worthy to unfasten."
(WEB) John 1 : 27 He is the one who comes after me, who is preferred before me, whose sandal strap I'm not worthy to loosen."
(YLT) John 1 : 27 of whom I am not worthy that I may loose the cord of his sandal.'