(GTR) Luke 1 : 7 και ουκ ην αυτοις τεκνον καθοτι η ελισαβετ ην στειρα και αμφοτεροι προβεβηκοτες εν ταις ημεραις αυτων ησαν
(IS) Luke 1 : 7 A bili su bez djece; jer je Elizabeta bila nerotkinja, i oboje su bili već poodmakli u godinama.
(JB) Luke 1 : 7 No nisu imali djeteta jer Elizabeta bijaše nerotkinja, a oboje već poodmakle dobi.
(UKR) Luke 1 : 7 і не було в них дитини: бо Єлисавета була неплідна, й обоє постарілись у днях своїх.
(DK) Luke 1 : 7 I ne imadijahu djece; jer Jelisaveta bješe nerotkinja, i bijahu oboje već stari.
(STRT) Luke 1 : 7 kai ouk ēn autois teknon kathoti ē elisabet ēn steira kai amphoteroi probebēkotes en tais ēmerais autōn ēsan kai ouk En autois teknon kathoti E elisabet En steira kai amphoteroi probebEkotes en tais Emerais autOn Esan
(TD) Luke 1 : 7 Ali, oni ne imaše djeteta, jer Elizabeta bijaše nerotkinja, a oboje bijahu poodmakle dobi.
(dkc) Luke 1 : 7 И не имадијаху дјеце; јер Јелисавета бјеше нероткиња, и бијаху обоје већ стари.
(AKJV) Luke 1 : 7 And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.
(ASV) Luke 1 : 7 And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.
(APB) Luke 1 : 7 But they did not have a son, because Elizabeth was infertile, and both of them were advanced in their days.
(DB) Luke 1 : 7 And they had no child, because Elizabeth was barren, and they were both advanced in years.
(DRB) Luke 1 : 7 And they had no son, for that Elizabeth was barren, and they both were well advanced in years.
(ERV) Luke 1 : 7 And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.
(ESV) Luke 1 : 7 But they had no child, because Elizabeth was barren, and both were advanced in years.
(GWT) Luke 1 : 7 Yet, they never had any children because Elizabeth couldn't become pregnant. Both of them were too old to have children.
(KJV) Luke 1 : 7 And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.
(NLT) Luke 1 : 7 They had no children because Elizabeth was unable to conceive, and they were both very old.
(WNT) Luke 1 : 7 But they had no child, because Elizabeth was barren; and both of them were far advanced in life.
(WEB) Luke 1 : 7 But they had no child, because Elizabeth was barren, and they both were well advanced in years.
(YLT) Luke 1 : 7 and they had no child, because that Elisabeth was barren, and both were advanced in their days.