(BHS)
Obadiah
1
:
6
אֵיךְ נֶחְפְּשׂוּ עֵשָׂו נִבְעוּ מַצְפֻּנָיו׃
(IS)
Obadiah
1
:
6
Kad se pretražuje Ezav, prekopava se blago njegovo!
(JB)
Obadiah
1
:
6
Kako li Edom bješe pretresen, skrivena mu skrovišta pretražena!
(GSA)
Obadiah
1
:
6
πως εξηρευνηθη ησαυ και κατελημφθη αυτου τα κεκρυμμενα
(WLC)
Obadiah
1
:
6
אֵ֚יךְ נֶחְפְּשׂ֣וּ עֵשָׂ֔ו נִבְע֖וּ מַצְפֻּנָֽיו׃
(DK)
Obadiah
1
:
6
Kako se pretraži Isav, kako se nađoše potaje njegove!
(TD)
Obadiah
1
:
6
Oh, kako je Ezav prekopan! njegova skrivena blaga otkrivena!
(dkc)
Obadiah
1
:
6
Како се претражи Исав, како се нађоше потаје његове!
(AKJV)
Obadiah
1
:
6
How are the things of Esau searched out! how are his hidden things sought up!
(ASV)
Obadiah
1
:
6
How are the things of Esau searched! how are his hidden treasures sought out!
(DB)
Obadiah
1
:
6
How is Esau searched! his hidden things sought out!
(DRB)
Obadiah
1
:
6
How have they searched Esau, how have they sought out his hidden things?
(ERV)
Obadiah
1
:
6
How are the things of Esau searched out! how are his hidden treasures sought up!
(ESV)
Obadiah
1
:
6
How Esau has been pillaged, his treasures sought out!
(GWT)
Obadiah
1
:
6
But you, Esau, will lose everything. Even your hidden treasures will be looted.
(KJV)
Obadiah
1
:
6
How are the things of Esau searched out! how are his hidden things sought up!
(NLT)
Obadiah
1
:
6
Every nook and cranny of Edom will be searched and looted. Every treasure will be found and taken.
(WEB)
Obadiah
1
:
6
How Esau will be ransacked! How his hidden treasures are sought out!
(YLT)
Obadiah
1
:
6
How hath Esau been searched out! Flowed out have his hidden things,