(BHS) Psalms 1 : 6 כִּי־יֹודֵעַ יְהוָה דֶּרֶךְ צַדִּיקִים וְדֶרֶךְ רְשָׁעִים תֹּאבֵד׃
(BHSCO) Psalms 1 : 6 כי־יודע יהוה דרך צדיקים ודרך רשעים תאבד׃
(IS) Psalms 1 : 6 Jer Gospod zna za put dobrih, a put bezbožnika vodi u propast.
(JB) Psalms 1 : 6 Jer Jahve zna put pravednih, a propast će put opakih.
(GSA) Psalms 1 : 6 οτι γινωσκει κυριος οδον δικαιων και οδος ασεβων απολειται
(WLC) Psalms 1 : 6 כִּֽי־יֹודֵ֣עַ יְ֭הוָה דֶּ֣רֶךְ צַדִּיקִ֑ים וְדֶ֖רֶךְ רְשָׁעִ֣ים תֹּאבֵֽד׃
(DK) Psalms 1 : 6 Jer Gospod zna put pravednički; a put bezbožnički propašće.
(TD) Psalms 1 : 6 Jer GOSPOD poznaje put pravednika, a put opakih se gubi.
(dkc) Psalms 1 : 6 Јер Господ зна пут праведнички; а пут безбожнички пропашће.
(AKJV) Psalms 1 : 6 For the LORD knows the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.
(ASV) Psalms 1 : 6 For Jehovah knoweth the way of the righteous; But the way of the wicked shall perish.
(DB) Psalms 1 : 6 For Jehovah knoweth the way of the righteous, but the way of the wicked shall perish.
(DRB) Psalms 1 : 6 For the Lord knoweth the way of the just: and the way of the wicked shall perish.
(ERV) Psalms 1 : 6 For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the wicked shall perish.
(ESV) Psalms 1 : 6 for the LORD knows the way of the righteous, but the way of the wicked will perish.
(GWT) Psalms 1 : 6 The LORD knows the way of righteous people, but the way of wicked people will end.
(KJV) Psalms 1 : 6 For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.
(NLT) Psalms 1 : 6 For the LORD watches over the path of the godly, but the path of the wicked leads to destruction.
(WEB) Psalms 1 : 6 For Yahweh knows the way of the righteous, but the way of the wicked shall perish.
(YLT) Psalms 1 : 6 For Jehovah is knowing the way of the righteous, And the way of the wicked is lost!