(BHS)
1 Kings
1
:
16
וַתִּקֹּד בַּת־שֶׁבַע וַתִּשְׁתַּחוּ לַמֶּלֶךְ וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ מַה־לָּךְ׃
(IS)
1 Kings
1
:
16
Kad se Batšeba pokloni pred kraljem i baci se ničice, upita kralj: "Što hoćeš?"
(JB)
1 Kings
1
:
16
Pokloni mu se Bat-Šeba i pade ničice pred kraljem, a kralj upita: "Što želiš?"
(GSA)
1 Kings
1
:
16
και εκυψεν βηρσαβεε και προσεκυνησεν τω βασιλει και ειπεν ο βασιλευς τι εστιν σοι
(WLC)
1 Kings
1
:
16
וַתִּקֹּ֣ד בַּת־שֶׁ֔בַע וַתִּשְׁתַּ֖חוּ לַמֶּ֑לֶךְ וַיֹּ֥אמֶר הַמֶּ֖לֶךְ מַה־לָּֽךְ׃
(DK)
1 Kings
1
:
16
I savivši se Vitsaveja pokloni se caru; a car joj reče: šta ćeš?
(TD)
1 Kings
1
:
16
Betsabeja se povi i pokloni se pred kraljem; on reče: ” što hoćeš ti? “
(dkc)
1 Kings
1
:
16
И савивши се Витсавеја поклони се цару; а цар јој рече: шта ћеш?
(AKJV)
1 Kings
1
:
16
And Bathsheba bowed, and did obeisance to the king. And the king said, What would you?
(ASV)
1 Kings
1
:
16
And Bath-sheba bowed, and did obeisance unto the king. And the king said, What wouldest thou?
(DB)
1 Kings
1
:
16
And Bathsheba bowed and did obeisance to the king. And the king said, What wouldest thou?
(DRB)
1 Kings
1
:
16
Bethsabee bowed herself, and worshipped the king. And the king said to her: What is thy will?
(ERV)
1 Kings
1
:
16
And Bath-sheba bowed, and did obeisance unto the king. And the king said, What wouldest thou?
(ESV)
1 Kings
1
:
16
Bathsheba bowed and paid homage to the king, and the king said, “What do you desire?”
(GWT)
1 Kings
1
:
16
Bathsheba knelt and bowed down in front of the king. "What do you want?" the king asked.
(KJV)
1 Kings
1
:
16
And Bathsheba bowed, and did obeisance unto the king. And the king said, What wouldest thou?
(NLT)
1 Kings
1
:
16
Bathsheba bowed down before the king. "What can I do for you?" he asked her.
(WEB)
1 Kings
1
:
16
Bathsheba bowed, and did obeisance to the king. The king said, "What would you like?"
(YLT)
1 Kings
1
:
16
and Bath-Sheba boweth and doth obeisance to the king, and the king saith, 'What -- to thee?'