(BHS) Ecclesiastes 1 : 9 מַה־שֶּׁהָיָה הוּא שֶׁיִּהְיֶה וּמַה־שֶּׁנַּעֲשָׂה* הוּא שֶׁיֵּעָשֶׂה וְאֵין כָּל־חָדָשׁ תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ׃
(BHSCO) Ecclesiastes 1 : 9 מה־שהיה הוא שיהיה ומה־שנעשה* הוא שיעשה ואין כל־חדש תחת השמש׃
(IS) Ecclesiastes 1 : 9 Što je bilo, opet će biti, što se je dogodilo, opet će se dogoditi i ništa novo nema rod suncem.
(JB) Ecclesiastes 1 : 9 Što je bilo, opet će biti, i što se činilo, opet će se činiti, i nema ništa novo pod suncem.
(GSA) Ecclesiastes 1 : 9 τι το γεγονος αυτο το γενησομενον και τι το πεποιημενον αυτο το ποιηθησομενον και ουκ εστιν παν προσφατον υπο τον ηλιον
(WLC) Ecclesiastes 1 : 9 מַה־שֶּֽׁהָיָה֙ ה֣וּא שֶׁיִּהְיֶ֔ה וּמַה־שֶּׁנַּֽעֲשָׂ֔ה ה֖וּא שֶׁיֵּעָשֶׂ֑ה וְאֵ֥ין כָּל־חָדָ֖שׁ תַּ֥חַת הַשָּֽׁמֶשׁ׃
(DK) Ecclesiastes 1 : 9 Što je bilo to će biti, što se činilo to će se činiti, i nema ništa novo pod suncem.
(TD) Ecclesiastes 1 : 9 Ono što je bilo, to je ono što će biti, ono što se učinilo, to je ono što će se učiniti: ničeg novog ispod sunca!
(dkc) Ecclesiastes 1 : 9 Што је било то ће бити, што се чинило то ће се чинити, и нема ништа ново под сунцем.
(AKJV) Ecclesiastes 1 : 9 The thing that has been, it is that which shall be; and that which is done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun.
(ASV) Ecclesiastes 1 : 9 That which hath been is that which shall be; and that which hath been done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun.
(DB) Ecclesiastes 1 : 9 That which hath been is that which shall be; and that which hath been done is that which will be done: and there is nothing new under the sun.
(DRB) Ecclesiastes 1 : 9 What is it that hath been? the same thing that shall be. What is it that hath been done? the same that shall be done.
(ERV) Ecclesiastes 1 : 9 That which hath been is that which shall be; and that which hath been done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun.
(ESV) Ecclesiastes 1 : 9 What has been is what will be, and what has been done is what will be done, and there is nothing new under the sun.
(GWT) Ecclesiastes 1 : 9 Whatever has happened before will happen [again]. Whatever has been done before will be done [again]. There is nothing new under the sun.
(KJV) Ecclesiastes 1 : 9 The thing that hath been, it is that which shall be; and that which is done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun.
(NLT) Ecclesiastes 1 : 9 History merely repeats itself. It has all been done before. Nothing under the sun is truly new.
(WEB) Ecclesiastes 1 : 9 That which has been is that which shall be; and that which has been done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun.
(YLT) Ecclesiastes 1 : 9 What is that which hath been? it is that which is, and what is that which hath been done? it is that which is done, and there is not an entirely new thing under the sun.