(BHS) Psalms 148 : 6 וַיַּעֲמִידֵם לָעַד לְעֹולָם חָק־נָתַן וְלֹא יַעֲבֹור׃
(BHSCO) Psalms 148 : 6 ויעמידם לעד לעולם חק־נתן ולא יעבור׃
(IS) Psalms 148 : 6 Postavi ih zauvijek i dovijeka, dade im zakone, što ne prolaze nikada.
(JB) Psalms 148 : 6 Postavi ih zauvijek i dovijeka po zakonu koji neće proći.
(GSA) Psalms 148 : 6 εστησεν αυτα εις τον αιωνα και εις τον αιωνα του αιωνος προσταγμα εθετο και ου παρελευσεται
(WLC) Psalms 148 : 6 וַיַּעֲמִידֵ֣ם לָעַ֣ד לְעֹולָ֑ם חָק־נָ֝תַ֗ן וְלֹ֣א יַעֲבֹֽור׃
(DK) Psalms 148 : 6 Postavi ih zasvagda i zavavijek, dade naredbu, koja neće proći.
(TD) Psalms 148 : 6 On njih postavi za uvijek; un utvrdi zakone koji neće proći .
(dkc) Psalms 148 : 6 Постави их засвагда и зававијек, даде наредбу, која неће проћи.
(AKJV) Psalms 148 : 6 He has also established them for ever and ever: he has made a decree which shall not pass.
(ASV) Psalms 148 : 6 He hath also established them for ever and ever: He hath made a decree which shall not pass away.
(DB) Psalms 148 : 6 And he established them for ever and ever; he made for them a statute which shall not pass.
(DRB) Psalms 148 : 6 He hath established them for ever, and for ages of ages: he hath made a decree, and it shall not pass away.
(ERV) Psalms 148 : 6 He hath also stablished them for ever and ever: he hath made a decree which shall not pass away.
(ESV) Psalms 148 : 6 And he established them forever and ever; he gave a decree, and it shall not pass away.
(GWT) Psalms 148 : 6 He set them in their places forever and ever. He made it a law that no one can break.
(KJV) Psalms 148 : 6 He hath also stablished them for ever and ever: he hath made a decree which shall not pass.
(NLT) Psalms 148 : 6 He set them in place forever and ever. His decree will never be revoked.
(WEB) Psalms 148 : 6 He has also established them forever and ever. He has made a decree which will not pass away.
(YLT) Psalms 148 : 6 And He establisheth them for ever to the age, A statute He gave, and they pass not over.