(BHS) Job 14 : 13 מִי יִתֵּן בִּשְׁאֹול תַּצְפִּנֵנִי תַּסְתִּירֵנִי עַד־שׁוּב אַפֶּךָ תָּשִׁית* לִי חֹק וְתִזְכְּרֵנִי׃
(BHSCO) Job 14 : 13 מי יתן בשאול תצפנני תסתירני עד־שוב אפך תשית* לי חק ותזכרני׃
(IS) Job 14 : 13 O da me hoćeš u podzemnom svijetu skriti i skloniti me, dok se ne slegne gnjev tvoj; i da mi dadneš rok i onda me se spomeneš!
(JB) Job 14 : 13 O, kad bi me htio skriti u Šeolu, zakloniti me dok srdžba ti ne mine, dati mi rok kad ćeš me se spomenuti,
(GSA) Job 14 : 13 ει γαρ οφελον εν αδη με εφυλαξας εκρυψας δε με εως αν παυσηται σου η οργη και ταξη μοι χρονον εν ω μνειαν μου ποιηση
(WLC) Job 14 : 13 מִ֤י יִתֵּ֨ן ׀ בִּשְׁאֹ֬ול תַּצְפִּנֵ֗נִי תַּ֭סְתִּירֵנִי עַד־שׁ֣וּב אַפֶּ֑ךָ תָּ֤שִׁ֥ית לִ֖י חֹ֣ק וְתִזְכְּרֵֽנִי׃
(DK) Job 14 : 13 O da me hoćeš u grobu sakriti i skloniti me dokle ne utoli gnjev tvoj, i da mi daš rok kad ćeš me se opomenuti!
(TD) Job 14 : 13 Da si me samo ti skrio pod zemlju, da si me sklonio sve dok ne povrati se tvoja srdžba, da si mi utvrdio jedan rok kad ćeš me se sjetiti,
(dkc) Job 14 : 13 О да ме хоћеш у гробу сакрити и склонити ме докле не утоли гњев твој, и да ми даш рок кад ћеш ме се опоменути!
(AKJV) Job 14 : 13 O that you would hide me in the grave, that you would keep me secret, until your wrath be past, that you would appoint me a set time, and remember me!
(ASV) Job 14 : 13 Oh that thou wouldest hide me in Sheol, That thou wouldest keep me secret, until thy wrath be past, That thou wouldest appoint me a set time, and remember me!
(DB) Job 14 : 13 Oh that thou wouldest hide me in Sheol, that thou wouldest keep me secret until thine anger be past, that thou wouldest appoint me a set time, and remember me, --
(DRB) Job 14 : 13 Who will grant me this, that thou mayest protect me in hell, and hide me till thy wrath pass, and appoint me a. time when thou wilt remember me?
(ERV) Job 14 : 13 Oh that thou wouldest hide me in Sheol, that thou wouldest keep me secret, until thy wrath be past, that thou wouldest appoint me a set time, and remember me!
(ESV) Job 14 : 13 Oh that you would hide me in Sheol, that you would conceal me until your wrath be past, that you would appoint me a set time, and remember me!
(GWT) Job 14 : 13 I wish you would hide me in Sheol and keep me hidden there until your anger cools. Set a specific time for me when you will remember me.
(KJV) Job 14 : 13 O that thou wouldest hide me in the grave, that thou wouldest keep me secret, until thy wrath be past, that thou wouldest appoint me a set time, and remember me!
(NLT) Job 14 : 13 "I wish you would hide me in the grave and forget me there until your anger has passed. But mark your calendar to think of me again!
(WEB) Job 14 : 13 "Oh that you would hide me in Sheol, that you would keep me secret, until your wrath is past, that you would appoint me a set time, and remember me!
(YLT) Job 14 : 13 O that in Sheol Thou wouldest conceal me, Hide me till the turning of Thine anger, Set for me a limit, and remember me.