(IS)
1 Corinthians
1
:
31
Da, kao što je pisano: "Tko se hvali, u Gospodinu neka se hvali!"
(STRT)
1 Corinthians
1
:
31
ina kathōs gegraptai o kauchōmenos en kuriō kauchasthō ina kathOs gegraptai o kauchOmenos en kuriO kauchasthO
(TD)
1 Corinthians
1
:
31
da bi, kako to kaže Pismo, da onaj koji se uzoholi, uzoholi se u Gospodinu.
(AKJV)
1 Corinthians
1
:
31
That, according as it is written, He that glories, let him glory in the Lord.
(ASV)
1 Corinthians
1
:
31
that, according as it is written, He that glorieth, let him glory in the Lord.
(APB)
1 Corinthians
1
:
31
According to what is written: "Whoever boasts, let him boast of THE LORD JEHOVAH.”
(DB)
1 Corinthians
1
:
31
that according as it is written, He that boasts, let him boast in the Lord.
(ERV)
1 Corinthians
1
:
31
that, according as it is written, He that glorieth, let him glory in the Lord.
(ESV)
1 Corinthians
1
:
31
so that, as it is written, “Let the one who boasts, boast in the Lord.”
(GWT)
1 Corinthians
1
:
31
As Scripture says, "Whoever brags must brag about what the Lord has done."
(KJV)
1 Corinthians
1
:
31
That, according as it is written, He that glorieth, let him glory in the Lord.
(NLT)
1 Corinthians
1
:
31
Therefore, as the Scriptures say, "If you want to boast, boast only about the LORD."
(WNT)
1 Corinthians
1
:
31
in order that it may be as Scripture says, "He who boasts--let his boast be in the Lord."
(WEB)
1 Corinthians
1
:
31
that, according as it is written, "He who boasts, let him boast in the Lord."
(YLT)
1 Corinthians
1
:
31
that, according as it hath been written, 'He who is glorying -- in the Lord let him glory.'