(GTR) 1 Peter 1 : 9 κομιζομενοι το τελος της πιστεως υμων σωτηριαν ψυχων
(IS) 1 Peter 1 : 9 Kad postignete cilj svoje vjere, spasenje duša.
(JB) 1 Peter 1 : 9 što postigoste svrhu svoje vjere: spasenje duša.
(UKR) 1 Peter 1 : 9 приймаючи конець віри вашої, спасеннє душам.
(DK) 1 Peter 1 : 9 Primajući kraj svoje vjere, spasenije dušama.
(STRT) 1 Peter 1 : 9 komizomenoi to telos tēs pisteōs umōn sōtērian psuchōn komizomenoi to telos tEs pisteOs umOn sOtErian psuchOn
(TD) 1 Peter 1 : 9 odnoseći kao nagradu vjere, spasenje svojih duša .
(dkc) 1 Peter 1 : 9 Примајући крај своје вјере, спасеније душама.
(AKJV) 1 Peter 1 : 9 Receiving the end of your faith, even the salvation of your souls.
(ASV) 1 Peter 1 : 9 receiving the end of your faith, even the salvation of your'souls.
(APB) 1 Peter 1 : 9 That you may receive the reward of your faith: The Life of your souls;
(DB) 1 Peter 1 : 9 receiving the end of your faith, the salvation of your souls.
(DRB) 1 Peter 1 : 9 Receiving the end of your faith, even the salvation of your souls.
(ERV) 1 Peter 1 : 9 receiving the end of your faith, even the salvation of your souls.
(ESV) 1 Peter 1 : 9 obtaining the outcome of your faith, the salvation of your souls.
(GWT) 1 Peter 1 : 9 as you obtain the salvation that is the goal of your faith.
(KJV) 1 Peter 1 : 9 Receiving the end of your faith, even the salvation of your souls.
(NLT) 1 Peter 1 : 9 The reward for trusting him will be the salvation of your souls.
(WNT) 1 Peter 1 : 9 while you are securing as the outcome of your faith the salvation of your souls.
(WEB) 1 Peter 1 : 9 receiving the result of your faith, the salvation of your souls.
(YLT) 1 Peter 1 : 9 receiving the end of your faith -- salvation of souls;