(GTR)
2 Corinthians
1
:
3
ευλογητος ο θεος και πατηρ του κυριου ημων ιησου χριστου ο πατηρ των οικτιρμων και θεος πασης παρακλησεως
(IS)
2 Corinthians
1
:
3
Blagoslovljen neka je Bog i Otac Gospodina našega Isusa Krista, Otac milosrđa i Bog sve utjehe,
(JB)
2 Corinthians
1
:
3
Blagoslovljen Bog i Otac Gospodina našega Isusa Krista, Otac milosrđa i Bog svake utjehe!
(UKR)
2 Corinthians
1
:
3
Благословен Бог і Отець Господа нашого Ісуса Христа, Отець милосердя і Бог всякої утіхи,
(DK)
2 Corinthians
1
:
3
Blagosloven Bog i otac Gospoda našega Isusa Hrista, otac milosti i Bog svake utjehe,
(STRT)
2 Corinthians
1
:
3
eulogētos o theos kai patēr tou kuriou ēmōn iēsou christou o patēr tōn oiktirmōn kai theos pasēs paraklēseōs eulogEtos o theos kai patEr tou kuriou EmOn iEsou christou o patEr tOn oiktirmOn kai theos pasEs paraklEseOs
(TD)
2 Corinthians
1
:
3
Blagoslovljen budi Bog, Otac našeg Gospodina Isusa Krista, Otac milosrđa i Bog svake utjehe;
(dkc)
2 Corinthians
1
:
3
Благословен Бог и отац Господа нашега Исуса Христа, отац милости и Бог сваке утјехе,
(AKJV)
2 Corinthians
1
:
3
Blessed be God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort;
(ASV)
2 Corinthians
1
:
3
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort;
(APB)
2 Corinthians
1
:
3
Blessed is God The Father of our Lord Yeshua The Messiah, The Father of mercy and The God of all comfort,
(DB)
2 Corinthians
1
:
3
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of compassions, and God of all encouragement;
(DRB)
2 Corinthians
1
:
3
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort.
(ERV)
2 Corinthians
1
:
3
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort;
(ESV)
2 Corinthians
1
:
3
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort,
(GWT)
2 Corinthians
1
:
3
Praise the God and Father of our Lord Jesus Christ! He is the Father who is compassionate and the God who gives comfort.
(KJV)
2 Corinthians
1
:
3
Blessed be God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort;
(NLT)
2 Corinthians
1
:
3
All praise to God, the Father of our Lord Jesus Christ. God is our merciful Father and the source of all comfort.
(WNT)
2 Corinthians
1
:
3
Heartfelt thanks be to the God and Father of our Lord Jesus Christ--the Father who is full of compassion and the God who gives all comfort.
(WEB)
2 Corinthians
1
:
3
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort;
(YLT)
2 Corinthians
1
:
3
Blessed is God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of the mercies, and God of all comfort,