(GTR) 3 John 1 : 12 δημητριω μεμαρτυρηται υπο παντων και υπ αυτης της αληθειας και ημεις δε μαρτυρουμεν και οιδατε οτι η μαρτυρια ημων αληθης εστιν
(IS) 3 John 1 : 12 Demetriju svjedoče svi, i sama istina; a i mi svjedočimo, i znaš, da je svjedočanstvo naše istinito.
(JB) 3 John 1 : 12 Za Demetrija svjedoče svi, i sama Istina, a i mi svjedočimo. A znaš da je naše svjedočanstvo istinito.
(UKR) 3 John 1 : 12 Про Димитрия сьвідковано од усїх, і від самої правди; і ми також сьвідкуємо, а знаєте, що сьвідченнє наше правдиве.
(DK) 3 John 1 : 12 Dimitriju svjedočiše svi, i sama istina; a i mi svjedočimo; i znate da je svjedočanstvo naše istinito.
(STRT) 3 John 1 : 12 dēmētriō memarturētai upo pantōn kai up autēs tēs alētheias kai ēmeis de marturoumen kai oidate oti ē marturia ēmōn alēthēs estin dEmEtriO memarturEtai upo pantOn kai up autEs tEs alEtheias kai Emeis de marturoumen kai oidate oti E marturia EmOn alEthEs estin
(TD) 3 John 1 : 12 Što se tiče Demetriusa, sav svjet o njemu dobro svjedoči. Istina sama svjedoči za njega, ali mi također o njemu svjedočimo, a ti znaš da je naše svjedočenje istinito.
(dkc) 3 John 1 : 12 Димитрију свједочише сви, и сама истина; а и ми свједочимо; и знате да је свједочанство наше истинито.
(AKJV) 3 John 1 : 12 Demetrius has good report of all men, and of the truth itself: yes, and we also bear record; and you know that our record is true.
(ASV) 3 John 1 : 12 Demetrius hath the witness of all men , and of the truth itself: yea, we also bear witness: and thou knowest that our witness is true.
(APB) 3 John 1 : 12 Concerning Demetrius, he has a testimony from everyone and that of the assembly, as well as that of the truth, and we also testify, and you know that our testimony is true.
(DB) 3 John 1 : 12 Demetrius has witness borne to him by all, and by the truth itself; and we also bear witness, and thou knowest that our witness is true.
(DRB) 3 John 1 : 12 To Demetrius testimony is given by all, and by the truth itself, yea and we also give testimony: and thou knowest that our testimony is true.
(ERV) 3 John 1 : 12 Demetrius hath the witness of all men, and of the truth itself: yea, we also bear witness; and thou knowest that our witness is true.
(ESV) 3 John 1 : 12 Demetrius has received a good testimony from everyone, and from the truth itself. We also add our testimony, and you know that our testimony is true.
(GWT) 3 John 1 : 12 Everyone, including the truth itself, says good things about Demetrius. We also say good things about him, and you know that what we say is true.
(KJV) 3 John 1 : 12 Demetrius hath good report of all men, and of the truth itself: yea, and we also bear record; and ye know that our record is true.
(NLT) 3 John 1 : 12 Everyone speaks highly of Demetrius, as does the truth itself. We ourselves can say the same for him, and you know we speak the truth.
(WNT) 3 John 1 : 12 The character of Demetrius has the approval of all men, and of the truth itself. We also express our approval of it, and you know that we only give our approval to that which is true.
(WEB) 3 John 1 : 12 Demetrius has the testimony of all, and of the truth itself; yes, we also testify, and you know that our testimony is true.
(YLT) 3 John 1 : 12 to Demetrius testimony hath been given by all, and by the truth itself, and we also -- we do testify, and ye have known that our testimony is true.