(GTR) Ephesians 1 : 20 ην ενηργησεν εν τω χριστω εγειρας αυτον εκ νεκρων και εκαθισεν εν δεξια αυτου εν τοις επουρανιοις
(IS) Ephesians 1 : 20 Koju je učinio u Kristu, kad ga uskrsnu od mrtvih i posadi sebi s desne strane na nebesima,
(JB) Ephesians 1 : 20 koju na djelu pokaza u Kristu, kad ga uskrisi od mrtvih i posjede sebi zdesna na nebesima
(UKR) Ephesians 1 : 20 котру вдіяв у Христї, воскресивши Його з мертвих і посадивши по правиці в себе на небесах,
(DK) Ephesians 1 : 20 Koju učini u Hristu, kad ga podiže iz mrtvijeh i posadi sebi s desne strane na nebesima,
(STRT) Ephesians 1 : 20 ēn enērgēsen en tō christō egeiras auton ek nekrōn kai ekathisen en dexia autou en tois epouraniois En enErgEsen en tO christO egeiras auton ek nekrOn kai ekathisen en dexia autou en tois epouraniois
(TD) Ephesians 1 : 20 on ih je stavio na djelo u Kristu, kad ga je uskrsnuo iz mrtvih i posjeo uz svoju desnicu u *nebesima,
(dkc) Ephesians 1 : 20 Коју учини у Христу, кад га подиже из мртвијех и посади себи с десне стране на небесима,
(AKJV) Ephesians 1 : 20 Which he worked in Christ, when he raised him from the dead, and set him at his own right hand in the heavenly places,
(ASV) Ephesians 1 : 20 which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and made him to sit at his right hand in the heavenly places ,
(APB) Ephesians 1 : 20 Which he performed in The Messiah and raised him from among the dead and set him at his right hand in Heaven,
(DB) Ephesians 1 : 20 in which he wrought in the Christ in raising him from among the dead, and he set him down at his right hand in the heavenlies,
(DRB) Ephesians 1 : 20 Which he wrought in Christ, raising him up from the dead, and setting him on his right hand in the heavenly places.
(ERV) Ephesians 1 : 20 which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and made him to sit at his right hand in the heavenly places,
(ESV) Ephesians 1 : 20 that he worked in Christ when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly places,
(GWT) Ephesians 1 : 20 He worked with that same power in Christ when he brought him back to life and gave him the highest position in heaven.
(KJV) Ephesians 1 : 20 Which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and set him at his own right hand in the heavenly places,
(NLT) Ephesians 1 : 20 that raised Christ from the dead and seated him in the place of honor at God's right hand in the heavenly realms.
(WNT) Ephesians 1 : 20 when He displayed it in Christ by raising Him from the dead and seating Him at His own right hand in the heavenly realms,
(WEB) Ephesians 1 : 20 which he worked in Christ, when he raised him from the dead, and made him to sit at his right hand in the heavenly places,
(YLT) Ephesians 1 : 20 which He wrought in the Christ, having raised him out of the dead, and did set him at His right hand in the heavenly places,