(GTR) Galatians 1 : 4 του δοντος εαυτον υπερ των αμαρτιων ημων οπως εξεληται ημας εκ του ενεστωτος αιωνος πονηρου κατα το θελημα του θεου και πατρος ημων
(IS) Galatians 1 : 4 Koji dade sebe za grijehe naše, da nas izbavi od sadašnjega zla svijeta, po volji Boga i Oca na
(JB) Galatians 1 : 4 koji sam sebe dade za grijehe naše da nas istrgne iz sadašnjega svijeta opakoga kao što je volja Boga i Oca našega,
(UKR) Galatians 1 : 4 що віддав себе за гріхи наші, щоб збавити нас від сього віку лукавого, по волї Бога й Отця нашого,
(DK) Galatians 1 : 4 Koji dade sebe za grijehe naše da izbavi nas od sadašnjega svijeta zloga, po volji Boga i oca našega,
(STRT) Galatians 1 : 4 tou dontos eauton uper tōn amartiōn ēmōn opōs exelētai ēmas ek tou enestōtos aiōnos ponērou kata to thelēma tou theou kai patros ēmōn tou dontos eauton uper tOn amartiOn EmOn opOs exelEtai Emas ek tou enestOtos aiOnos ponErou kata to thelEma tou theou kai patros EmOn
(TD) Galatians 1 : 4 koji se predao za naše grijehe, da bi nas istrgao ovom svijetu zla, sukladno volji Božjoj, koji je Otac naš.
(dkc) Galatians 1 : 4 Који даде себе за гријехе наше да избави нас од садашњега свијета злога, по вољи Бога и оца нашега,
(AKJV) Galatians 1 : 4 Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father:
(ASV) Galatians 1 : 4 who gave himself for our sins, that he might deliver us out of this present evil world, according to the will of our God and Father:
(APB) Galatians 1 : 4 He who gave himself for the sake of our sins to set us free from this evil world, according to the will of God Our Father,
(DB) Galatians 1 : 4 who gave himself for our sins, so that he should deliver us out of the present evil world, according to the will of our God and Father;
(DRB) Galatians 1 : 4 Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present wicked world, according to the will of God and our Father:
(ERV) Galatians 1 : 4 who gave himself for our sins, that he might deliver us out of this present evil world, according to the will of our God and Father:
(ESV) Galatians 1 : 4 who gave himself for our sins to deliver us from the present evil age, according to the will of our God and Father,
(GWT) Galatians 1 : 4 In order to free us from this present evil world, Christ took the punishment for our sins, because that was what our God and Father wanted.
(KJV) Galatians 1 : 4 Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father:
(NLT) Galatians 1 : 4 Jesus gave his life for our sins, just as God our Father planned, in order to rescue us from this evil world in which we live.
(WNT) Galatians 1 : 4 who gave Himself to suffer for our sins in order to rescue us from the present wicked age in accordance with the will of our God and Father.
(WEB) Galatians 1 : 4 who gave himself for our sins, that he might deliver us out of this present evil age, according to the will of our God and Father--
(YLT) Galatians 1 : 4 who did give himself for our sins, that he might deliver us out of the present evil age, according to the will of God even our Father,