(BHS) Genesis 13 : 11 וַיִּבְחַר־לֹו לֹוט אֵת כָּל־כִּכַּר הַיַּרְדֵּן וַיִּסַּע לֹוט מִקֶּדֶם וַיִּפָּרְדוּ אִישׁ מֵעַל אָחִיו׃
(BHSCO) Genesis 13 : 11 ויבחר־לו לוט את כל־ככר הירדן ויסע לוט מקדם ויפרדו איש מעל אחיו׃
(IS) Genesis 13 : 11 I Lot izabra sebi sav kraj na Jordanu; i potom Lot otide na istok; tako se razdijeliše jedan od drugoga.
(JB) Genesis 13 : 11 Lot izabere za se svu Jordansku dolinu i ode na istok. Tako se odijele jedan od drugoga.
(GSA) Genesis 13 : 11 και εξελεξατο εαυτω λωτ πασαν την περιχωρον του ιορδανου και απηρεν λωτ απο ανατολων και διεχωρισθησαν εκαστος απο του αδελφου αυτου
(WLC) Genesis 13 : 11 וַיִּבְחַר־לֹ֣ו לֹ֗וט אֵ֚ת כָּל־כִּכַּ֣ר הַיַּרְדֵּ֔ן וַיִּסַּ֥ע לֹ֖וט מִקֶּ֑דֶם וַיִּפָּ֣רְד֔וּ אִ֖ישׁ מֵעַ֥ל אָחִֽיו׃
(DK) Genesis 13 : 11 I Lot izabra sebi svu ravnicu Jordansku, i otide Lot na istok; i razdijeliše se jedan od drugoga:
(TD) Genesis 13 : 11 Lot izabra za sebe jordanski distrikt i promijeni smjer prema istoku. On se odvojiše jedan od drugog,
(dkc) Genesis 13 : 11 И Лот изабра себи сву равницу Јорданску, и отиде Лот на исток; и раздијелише се један од другога:
(AKJV) Genesis 13 : 11 Then Lot chose him all the plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.
(ASV) Genesis 13 : 11 So Lot chose him all the Plain of the Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.
(DB) Genesis 13 : 11 And Lot chose for himself all the plain of the Jordan; and Lot went toward the east. And they separated the one from the other:
(DRB) Genesis 13 : 11 And Lot chose to himself the country about the Jordan, and he departed from the east: and they were separated one brother from the other.
(ERV) Genesis 13 : 11 So Lot chose him all the Plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.
(ESV) Genesis 13 : 11 So Lot chose for himself all the Jordan Valley, and Lot journeyed east. Thus they separated from each other.
(GWT) Genesis 13 : 11 Lot chose the whole Jordan Plain for himself. He moved toward the east. They each went their own way.
(KJV) Genesis 13 : 11 Then Lot chose him all the plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.
(NLT) Genesis 13 : 11 Lot chose for himself the whole Jordan Valley to the east of them. He went there with his flocks and servants and parted company with his uncle Abram.
(WEB) Genesis 13 : 11 So Lot chose the Plain of the Jordan for himself. Lot traveled east, and they separated themselves the one from the other.
(YLT) Genesis 13 : 11 and Lot chooseth for himself the whole circuit of the Jordan; and Lot journeyeth from the east, and they are parted -- a man from his companion;