(BHS) Genesis 25 : 24 וַיִּמְלְאוּ יָמֶיהָ לָלֶדֶת וְהִנֵּה תֹוםִם בְּבִטְנָהּ׃
(BHSCO) Genesis 25 : 24 וימלאו ימיה ללדת והנה תוםם בבטנה׃
(IS) Genesis 25 : 24 I kad dođe vrijeme da rodi, a to zaista blizanci, bili su u tijelu njezinu.
(JB) Genesis 25 : 24 Došlo vrijeme da rodi, kad gle - blizanci u njezinoj utrobi.
(GSA) Genesis 25 : 24 και επληρωθησαν αι ημεραι του τεκειν αυτην και τηδε ην διδυμα εν τη κοιλια αυτης
(WLC) Genesis 25 : 24 וַיִּמְלְא֥וּ יָמֶ֖יהָ לָלֶ֑דֶת וְהִנֵּ֥ה תֹומִ֖ם בְּבִטְנָֽהּ׃
(DK) Genesis 25 : 24 I kad dođe vrijeme da rodi, a to blizanci u utrobi njezinoj.
(TD) Genesis 25 : 24 Kad bi ispunjeno vrijeme kad je ona trebala poroditi blizanci se nađoše u njenom krilu.
(dkc) Genesis 25 : 24 И кад дође вријеме да роди, а то близанци у утроби њезиној.
(AKJV) Genesis 25 : 24 And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
(ASV) Genesis 25 : 24 And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
(DB) Genesis 25 : 24 And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
(DRB) Genesis 25 : 24 And when her time was come to be delivered, behold twins were found in her womb.
(ERV) Genesis 25 : 24 And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
(ESV) Genesis 25 : 24 When her days to give birth were completed, behold, there were twins in her womb.
(GWT) Genesis 25 : 24 When the time came for her to give birth, she had twins.
(KJV) Genesis 25 : 24 And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
(NLT) Genesis 25 : 24 And when the time came to give birth, Rebekah discovered that she did indeed have twins!
(WEB) Genesis 25 : 24 When her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
(YLT) Genesis 25 : 24 And her days to bear are fulfilled, and lo, twins are in her womb;