(BHS) Genesis 30 : 6 וַתֹּאמֶר רָחֵל דָּנַנִּי אֱלֹהִים וְגַם שָׁמַע בְּקֹלִי וַיִּתֶּן־לִי בֵּן עַל־כֵּן קָרְאָה שְׁמֹו דָּן׃
(BHSCO) Genesis 30 : 6 ותאמר רחל דנני אלהים וגם שמע בקלי ויתן־לי בן על־כן קראה שמו דן׃
(IS) Genesis 30 : 6 Rahela reče: "Dosudi mi Bog pravo, kad usliši i moju molbu i pokloni mi sina." Zato mu nadjenu ime Dan.
(JB) Genesis 30 : 6 Tada Rahela reče: "Jahve mi je dosudio pravo. Uslišao je moj glas i dao mi sina." Stoga mu nadjenu ime Dan.
(GSA) Genesis 30 : 6 και ειπεν ραχηλ εκρινεν μοι ο θεος και επηκουσεν της φωνης μου και εδωκεν μοι υιον δια τουτο εκαλεσεν το ονομα αυτου δαν
(WLC) Genesis 30 : 6 וַתֹּ֤אמֶר רָחֵל֙ דָּנַ֣נִּי אֱלֹהִ֔ים וְגַם֙ שָׁמַ֣ע בְּקֹלִ֔י וַיִּתֶּן־לִ֖י בֵּ֑ן עַל־כֵּ֛ן קָרְאָ֥ה שְׁמֹ֖ו דָּֽן׃
(DK) Genesis 30 : 6 A Rahilja reče: Gospod mi je sudio i čuo glas moj, te mi dade sina. Zato mu nadjede ime Dan.
(TD) Genesis 30 : 6 Rahela uskliknu: ` Bog mi je učinio pravdu! On me je također uslišio i dao mi sina. ` Zato ga ona nazva Dan .
(dkc) Genesis 30 : 6 А Рахиља рече: Господ ми је судио и чуо глас мој, те ми даде сина. Зато му надједе име Дан.
(AKJV) Genesis 30 : 6 And Rachel said, God has judged me, and has also heard my voice, and has given me a son: therefore called she his name Dan.
(ASV) Genesis 30 : 6 And Rachel said, God hath judged me, and hath also heard my voice, and hath given me a son: therefore called she his name Dan.
(DB) Genesis 30 : 6 And Rachel said, God has done me justice, and has also heard my voice, and given me a son; therefore she called his name Dan.
(DRB) Genesis 30 : 6 And Rachel said: The Lord hath judged for me, and hath heard my voice, giving me a son, and therefore she called his name Dan.
(ERV) Genesis 30 : 6 And Rachel said, God hath judged me, and hath also heard my voice, and hath given me a son: therefore called she his name Dan.
(ESV) Genesis 30 : 6 Then Rachel said, “God has judged me, and has also heard my voice and given me a son.” Therefore she called his name Dan.
(GWT) Genesis 30 : 6 Rachel said, "Now God has judged in my favor. He has heard my prayer and has given me a son." So she named him Dan [He Judges].
(KJV) Genesis 30 : 6 And Rachel said, God hath judged me, and hath also heard my voice, and hath given me a son: therefore called she his name Dan.
(NLT) Genesis 30 : 6 Rachel named him Dan, for she said, "God has vindicated me! He has heard my request and given me a son."
(WEB) Genesis 30 : 6 Rachel said, "God has judged me, and has also heard my voice, and has given me a son." Therefore called she his name Dan.
(YLT) Genesis 30 : 6 and Rachel saith, 'God hath decided for me, and also hath hearkened to my voice, and giveth to me a son;' therefore hath she called his name Dan.