(BHS) Habakkuk 1 : 17 הַעַל כֵּן יָרִיק חֶרְמֹו וְתָמִיד לַהֲרֹג גֹּויִם לֹא יַחְמֹול׃ ס
(BHSCO) Habakkuk 1 : 17 העל כן יריק חרמו ותמיד להרג גוים לא יחמול׃ ס
(IS) Habakkuk 1 : 17 Ima li on zato jednako ispražnjivati svoju mrežu, da ubijaju narode nemilice?
(JB) Habakkuk 1 : 17 Valja li, dakle, da neprestano poteže mač i kolje narod nemilice?
(GSA) Habakkuk 1 : 17 δια τουτο αμφιβαλει το αμφιβληστρον αυτου και δια παντος αποκτεννειν εθνη ου φεισεται
(WLC) Habakkuk 1 : 17 הַ֥עַל כֵּ֖ן יָרִ֣יק חֶרְמֹ֑ו וְתָמִ֛יד לַהֲרֹ֥ג גֹּויִ֖ם לֹ֥א יַחְמֹֽול׃ ס
(DK) Habakkuk 1 : 17 Hoće li zato izvlačiti mrežu svoju i jednako ubijati narode nemilice?
(TD) Habakkuk 1 : 17 Tada, hoće li on isprazniti svoju mrežu, da pobija još naroda bez predaha i bez milosti?
(dkc) Habakkuk 1 : 17 Хоће ли зато извлачити мрежу своју и једнако убијати народе немилице?
(AKJV) Habakkuk 1 : 17 Shall they therefore empty their net, and not spare continually to slay the nations?
(ASV) Habakkuk 1 : 17 Shall he therefore empty his net, and spare not to slay the nations continually?
(DB) Habakkuk 1 : 17 Shall he therefore empty his net, and not spare to slay the nations continually?
(DRB) Habakkuk 1 : 17 For this cause therefore he spreadeth his net, and will not spare continually to slay the nations.
(ERV) Habakkuk 1 : 17 Shall he therefore empty his net, and not spare to slay the nations continually?
(ESV) Habakkuk 1 : 17 Is he then to keep on emptying his net and mercilessly killing nations forever?
(GWT) Habakkuk 1 : 17 Will they keep on emptying their nets and always kill nations without mercy?
(KJV) Habakkuk 1 : 17 Shall they therefore empty their net, and not spare continually to slay the nations?
(NLT) Habakkuk 1 : 17 Will you let them get away with this forever? Will they succeed forever in their heartless conquests?
(WEB) Habakkuk 1 : 17 Will he therefore continually empty his net, and kill the nations without mercy?
(YLT) Habakkuk 1 : 17 Doth he therefore empty his net, And continually to slay nations spare not?