(BHS) Isaiah 1 : 29 כִּי יֵבֹשׁוּ מֵאֵילִים אֲשֶׁר חֲמַדְתֶּם וְתַחְפְּרוּ מֵהַגַּנֹּות אֲשֶׁר בְּחַרְתֶּם׃
(BHSCO) Isaiah 1 : 29 כי יבשו מאילים אשר חמדתם ותחפרו מהגנות אשר בחרתם׃
(IS) Isaiah 1 : 29 Jer ćete se posramiti zbog gajeva, što ih tako ljubite. Morat ćete se zastidjeti zbog vrtova, što ih tako volite.
(JB) Isaiah 1 : 29 Da, stidjet ćete se zbog hrastova što ih sad obožavate i crvenjet ćete zbog gajeva u kojima sad uživate.
(GSA) Isaiah 1 : 29 διοτι αισχυνθησονται επι τοις ειδωλοις αυτων α αυτοι ηβουλοντο και επησχυνθησαν επι τοις κηποις αυτων α επεθυμησαν
(WLC) Isaiah 1 : 29 כִּ֣י יֵבֹ֔שׁוּ מֵאֵילִ֖ים אֲשֶׁ֣ר חֲמַדְתֶּ֑ם וְתַ֨חְפְּר֔וּ מֵהַגַּנֹּ֖ות אֲשֶׁ֥ר בְּחַרְתֶּֽם׃
(DK) Isaiah 1 : 29 Jer ćete se posramiti od gajeva koje željeste, i zastidjeti se od vrtova koje izabraste.
(TD) Isaiah 1 : 29 Vi ćete istinski biti razočarani smrdljikama koje toliko volite, stidjet ćete se svojih izabranih vrtova,
(dkc) Isaiah 1 : 29 Јер ћете се посрамити од гајева које жељесте, и застидјети се од вртова које изабрасте.
(AKJV) Isaiah 1 : 29 For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen.
(ASV) Isaiah 1 : 29 For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
(DB) Isaiah 1 : 29 For they shall be ashamed of the terebinths that ye have desired, and ye shall blush for the gardens that ye have chosen.
(DRB) Isaiah 1 : 29 For they shall be confounded for the idols, to which they have sacrificed: and you shall be ashamed of the gardens which you have chosen.
(ERV) Isaiah 1 : 29 For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
(ESV) Isaiah 1 : 29 For they shall be ashamed of the oaks that you desired; and you shall blush for the gardens that you have chosen.
(GWT) Isaiah 1 : 29 You will be ashamed of the oaks that you wanted to worship and embarrassed by the garden that you have chosen for your gods.
(KJV) Isaiah 1 : 29 For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
(NLT) Isaiah 1 : 29 You will be ashamed of your idol worship in groves of sacred oaks. You will blush because you worshiped in gardens dedicated to idols.
(WEB) Isaiah 1 : 29 For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen.
(YLT) Isaiah 1 : 29 For men are ashamed because of the oaks That ye have desired, And ye are confounded because of the gardens That ye have chosen.