(BHS) Joel 2 : 6 מִפָּנָיו יָחִילוּ עַמִּים כָּל־פָּנִים קִבְּצוּ פָארוּר׃
(BHSCO) Joel 2 : 6 מפניו יחילו עמים כל־פנים קבצו פארור׃
(IS) Joel 2 : 6 Pred njima uzdršću narodi. Crveno se zažare sva lica.
(JB) Joel 2 : 6 Pred njima narodi dršću i svako lice problijedi.
(GSA) Joel 2 : 6 απο προσωπου αυτου συντριβησονται λαοι παν προσωπον ως προσκαυμα χυτρας
(WLC) Joel 2 : 6 מִפָּנָ֖יו יָחִ֣ילוּ עַמִּ֑ים כָּל־פָּנִ֖ים קִבְּצ֥וּ פָארֽוּר׃
(DK) Joel 2 : 6 Pred njim će se prepadati narodi, svako će lice pocrnjeti.
(TD) Joel 2 : 6 Pred njim, narodi se svijaju od moli, sva se lica zarumenjuju.
(dkc) Joel 2 : 6 Пред њим ће се препадати народи, свако ће лице поцрњети.
(AKJV) Joel 2 : 6 Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness.
(ASV) Joel 2 : 6 At their presence the peoples are in anguish; all faces are waxed pale.
(DB) Joel 2 : 6 Before them the peoples are in anguish: all faces turn pale.
(DRB) Joel 2 : 6 At their presence the people shall be in grievous pains: all faces shall be made like a kettle.
(ERV) Joel 2 : 6 At their presence the peoples are in anguish: all faces are waxed pale.
(ESV) Joel 2 : 6 Before them peoples are in anguish; all faces grow pale.
(GWT) Joel 2 : 6 People are terrified in their presence. Every face turns pale.
(KJV) Joel 2 : 6 Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness.
(NLT) Joel 2 : 6 Fear grips all the people; every face grows pale with terror.
(WEB) Joel 2 : 6 At their presence the peoples are in anguish. All faces have grown pale.
(YLT) Joel 2 : 6 From its face pained are peoples, All faces have gathered paleness.