(BHS)
Joshua
1
:
9
הֲלֹוא צִוִּיתִיךָ חֲזַק וֶאֱמָץ אַל־תַּעֲרֹץ וְאַל־תֵּחָת כִּי עִמְּךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּכֹל אֲשֶׁר תֵּלֵךְ׃ ף
(BHSCO)
Joshua
1
:
9
הלוא צויתיך חזק ואמץ אל־תערץ ואל־תחת כי עמך יהוה אלהיך בכל אשר תלך׃ ף
(IS)
Joshua
1
:
9
Zapovijedam ti dakle: Budi srčan i odlučan! Ne boj se i ne plaši se, jer Gospod, Bog tvoj, s tobom je u svemu, Što preduzmeš."
(JB)
Joshua
1
:
9
odvaži se i budi hrabar? Ne boj se i ne strahuj, jer kuda god pođeš, s tobom je Jahve, Bog tvoj."
(GSA)
Joshua
1
:
9
ιδου εντεταλμαι σοι ισχυε και ανδριζου μη δειλιασης μηδε φοβηθης οτι μετα σου κυριος ο θεος σου εις παντα ου εαν πορευη
(WLC)
Joshua
1
:
9
הֲלֹ֤וא צִוִּיתִ֙יךָ֙ חֲזַ֣ק וֶאֱמָ֔ץ אַֽל־תַּעֲרֹ֖ץ וְאַל־תֵּחָ֑ת כִּ֤י עִמְּךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בְּכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר תֵּלֵֽךְ׃ פ
(DK)
Joshua
1
:
9
Nijesam li ti zapovjedio: budi slobodan i hrabar? ne boj se i ne plaši se; jer je s tobom Gospod Bog tvoj kuda god ideš.
(TD)
Joshua
1
:
9
Nisam li ti ja propisao: budi snažan i smion? Ne drhti, ne užasavaj se, jer GOSPOD Bog tvoj, bit će s tobom posvuda kamo ćeš ti ići? “
(dkc)
Joshua
1
:
9
Нијесам ли ти заповједио: буди слободан и храбар? не бој се и не плаши се; јер је с тобом Господ Бог твој куда год идеш.
(AKJV)
Joshua
1
:
9
Have not I commanded you? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be you dismayed: for the LORD your God is with you wherever you go.
(ASV)
Joshua
1
:
9
Have not I commanded thee? Be strong and of good courage; be not affrighted, neither be thou dismayed: for Jehovah thy God is with thee whithersoever thou goest.
(DB)
Joshua
1
:
9
Have I not commanded thee: Be strong and courageous? Be not afraid, neither be dismayed; for Jehovah thy God is with thee whithersoever thou goest.
(DRB)
Joshua
1
:
9
Behold I command thee, take courage, end be strong. Fear not and be not dismayed: because the Lord thy God is with thee in all things whatsoever thou shalt go to.
(ERV)
Joshua
1
:
9
Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not affrighted, neither be thou dismayed: for the LORD thy God is with thee whithersoever thou goest.
(ESV)
Joshua
1
:
9
Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be frightened, and do not be dismayed, for the LORD your God is with you wherever you go.”
(GWT)
Joshua
1
:
9
"I have commanded you, 'Be strong and courageous! Don't tremble or be terrified, because the LORD your God is with you wherever you go.'"
(KJV)
Joshua
1
:
9
Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the LORD thy God is with thee whithersoever thou goest.
(NLT)
Joshua
1
:
9
This is my command--be strong and courageous! Do not be afraid or discouraged. For the LORD your God is with you wherever you go."
(WEB)
Joshua
1
:
9
Haven't I commanded you? Be strong and courageous. Don't be afraid, neither be dismayed: for Yahweh your God is with you wherever you go."
(YLT)
Joshua
1
:
9
Have not I commanded thee? be strong and courageous; be not terrified nor affrighted, for with thee is Jehovah thy God in every place whither thou goest.'