(GTR) Luke 1 : 37 οτι ουκ αδυνατησει παρα τω θεω παν ρημα
(IS) Luke 1 : 37 Jer u Boga nije nemoguća nijedna stvar."
(JB) Luke 1 : 37 Ta Bogu ništa nije nemoguće!
(UKR) Luke 1 : 37 Бо не буде неможливе у Бога всяке слово.
(DK) Luke 1 : 37 Jer u Boga sve je moguće što reče.
(STRT) Luke 1 : 37 oti ouk adunatēsei para tō theō pan rēma oti ouk adunatEsei para tO theO pan rEma
(TD) Luke 1 : 37 jer ništa nije nemoguće Bogu. `
(dkc) Luke 1 : 37 Јер у Бога све је могуће што рече.
(AKJV) Luke 1 : 37 For with God nothing shall be impossible.
(ASV) Luke 1 : 37 For no word from God shall be void of power.
(APB) Luke 1 : 37 "Because nothing is difficult for God.”
(DB) Luke 1 : 37 for nothing shall be impossible with God.
(DRB) Luke 1 : 37 Because no word shall be impossible with God.
(ERV) Luke 1 : 37 For no word from God shall be void of power.
(ESV) Luke 1 : 37 For nothing will be impossible with God.”
(GWT) Luke 1 : 37 But nothing is impossible for God."
(KJV) Luke 1 : 37 For with God nothing shall be impossible.
(NLT) Luke 1 : 37 For nothing is impossible with God."
(WNT) Luke 1 : 37 For no promise from God will be impossible of fulfilment."
(WEB) Luke 1 : 37 For everything spoken by God is possible."
(YLT) Luke 1 : 37 because nothing shall be impossible with God.'