(GTR) Philemon 1 : 3 χαρις υμιν και ειρηνη απο θεου πατρος ημων και κυριου ιησου χριστου
(IS) Philemon 1 : 3 Milost vam i mir od Boga, Oca našega, i Gospodina Isusa Krista!
(JB) Philemon 1 : 3 Milost vam i mir od Boga, Oca našega, i Gospodina Isusa Krista!
(UKR) Philemon 1 : 3 Благодать вам і мир од Бога Отця нашого і Господа Ісуса Христа.
(DK) Philemon 1 : 3 Blagodat vam i mir od Boga oca našega, i Gospoda Isusa Hrista.
(STRT) Philemon 1 : 3 charis umin kai eirēnē apo theou patros ēmōn kai kuriou iēsou christou charis umin kai eirEnE apo theou patros EmOn kai kuriou iEsou christou
(TD) Philemon 1 : 3 Vama milost i mir, sa strane Boga našeg Oca i Gospodina Isusa Krista
(dkc) Philemon 1 : 3 Благодат вам и мир од Бога оца нашега, и Господа Исуса Христа.
(AKJV) Philemon 1 : 3 Grace to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
(ASV) Philemon 1 : 3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
(APB) Philemon 1 : 3 Grace be with you and peace from God Our Father and from our Lord Yeshua The Messiah.
(DB) Philemon 1 : 3 Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.
(DRB) Philemon 1 : 3 Grace to you and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.
(ERV) Philemon 1 : 3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
(ESV) Philemon 1 : 3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
(GWT) Philemon 1 : 3 Good will and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ are yours!
(KJV) Philemon 1 : 3 Grace to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
(NLT) Philemon 1 : 3 May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace.
(WNT) Philemon 1 : 3 May grace be granted to you all, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
(WEB) Philemon 1 : 3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
(YLT) Philemon 1 : 3 Grace to you, and peace, from God our Father, and the Lord Jesus Christ!