(GTR)
Philemon
1
:
3
χαρις υμιν και ειρηνη απο θεου πατρος ημων και κυριου ιησου χριστου
(IS)
Philemon
1
:
3
Milost vam i mir od Boga, Oca našega, i Gospodina Isusa Krista!
(JB)
Philemon
1
:
3
Milost vam i mir od Boga, Oca našega, i Gospodina Isusa Krista!
(UKR)
Philemon
1
:
3
Благодать вам і мир од Бога Отця нашого і Господа Ісуса Христа.
(DK)
Philemon
1
:
3
Blagodat vam i mir od Boga oca našega, i Gospoda Isusa Hrista.
(STRT)
Philemon
1
:
3
charis umin kai eirēnē apo theou patros ēmōn kai kuriou iēsou christou charis umin kai eirEnE apo theou patros EmOn kai kuriou iEsou christou
(TD)
Philemon
1
:
3
Vama milost i mir, sa strane Boga našeg Oca i Gospodina Isusa Krista
(dkc)
Philemon
1
:
3
Благодат вам и мир од Бога оца нашега, и Господа Исуса Христа.
(AKJV)
Philemon
1
:
3
Grace to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
(ASV)
Philemon
1
:
3
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
(APB)
Philemon
1
:
3
Grace be with you and peace from God Our Father and from our Lord Yeshua The Messiah.
(DB)
Philemon
1
:
3
Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.
(DRB)
Philemon
1
:
3
Grace to you and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.
(ERV)
Philemon
1
:
3
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
(ESV)
Philemon
1
:
3
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
(GWT)
Philemon
1
:
3
Good will and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ are yours!
(KJV)
Philemon
1
:
3
Grace to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
(NLT)
Philemon
1
:
3
May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace.
(WNT)
Philemon
1
:
3
May grace be granted to you all, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
(WEB)
Philemon
1
:
3
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
(YLT)
Philemon
1
:
3
Grace to you, and peace, from God our Father, and the Lord Jesus Christ!