(BHS)
Psalms
136
:
15
וְנִעֵר פַּרְעֹה וְחֵילֹו בְיַם־סוּף כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
(IS)
Psalms
136
:
15
I faraona s vojskom njegovom surva u Crveno more; jer vječno traje milosrđe njegovo!
(JB)
Psalms
136
:
15
I vrgnu Faraona i vojsku mu u Crveno more: vječna je ljubav njegova!
(GSA)
Psalms
136
:
15
και εκτιναξαντι φαραω και την δυναμιν αυτου εις θαλασσαν ερυθραν οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
(WLC)
Psalms
136
:
15
וְנִ֘עֵ֤ר פַּרְעֹ֣ה וְחֵילֹ֣ו בְיַם־ס֑וּף כִּ֖י לְעֹולָ֣ם חַסְדֹּֽו׃
(DK)
Psalms
136
:
15
A Faraona i vojsku njegovu vrže u More Crveno; jer je dovijeka milost njegova;
(TD)
Psalms
136
:
15
sunovrati Faraona i njegovu vojsku u more Trstika, jer njegova vjernost je za uvijek.
(dkc)
Psalms
136
:
15
А Фараона и војску његову врже у Море Црвено; јер је довијека милост његова;
(AKJV)
Psalms
136
:
15
But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endures for ever.
(ASV)
Psalms
136
:
15
But overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea; For his lovingkindness endureth for ever:
(DB)
Psalms
136
:
15
And overturned Pharaoh and his host in the Red sea, for his loving-kindness endureth for ever;
(DRB)
Psalms
136
:
15
And overthrew Pharao and his host in the Red Sea: for his mercy endureth for ever.
(ERV)
Psalms
136
:
15
But overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea: for his mercy endureth for ever.
(ESV)
Psalms
136
:
15
but overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea, for his steadfast love endures forever;
(GWT)
Psalms
136
:
15
He swept Pharaoh and his army into the Red Sea- because his mercy endures forever.
(KJV)
Psalms
136
:
15
But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endureth for ever.
(NLT)
Psalms
136
:
15
but he hurled Pharaoh and his army into the Red Sea. His faithful love endures forever.
(WEB)
Psalms
136
:
15
But overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea; for his loving kindness endures forever:
(YLT)
Psalms
136
:
15
And shook out Pharaoh and his force in the sea of Suph, For to the age is His kindness.