(BHS) Psalms 147 : 14 הַשָּׂם־גְּבוּלֵךְ שָׁלֹום חֵלֶב חִטִּים יַשְׂבִּיעֵךְ׃
(BHSCO) Psalms 147 : 14 השם־גבולך שלום חלב חטים ישביעך׃
(IS) Psalms 147 : 14 On, koji pribavlja mir zemlji tvojoj, koji te siti jedrom pšenicom;
(JB) Psalms 147 : 14 On dade mir granicama tvojim, pšenicom te hrani najboljom.
(GSA) Psalms 147 : 14 ο τιθεις τα ορια σου ειρηνην και στεαρ πυρου εμπιπλων σε
(WLC) Psalms 147 : 14 הַשָּׂם־גְּבוּלֵ֥ךְ שָׁלֹ֑ום חֵ֥לֶב חִ֝טִּ֗ים יַשְׂבִּיעֵֽךְ׃
(DK) Psalms 147 : 14 Ograđuje međe tvoje mirom, nasićava te jedre pšenice.
(TD) Psalms 147 : 14 On koji daje mir tvojem području, on te nasićuje najfinijom pšenicom.
(dkc) Psalms 147 : 14 Ограђује међе твоје миром, насићава те једре пшенице.
(AKJV) Psalms 147 : 14 He makes peace in your borders, and fills you with the finest of the wheat.
(ASV) Psalms 147 : 14 He maketh peace in thy borders; He filleth thee with the finest of the wheat.
(DB) Psalms 147 : 14 He maketh peace in thy borders; he satisfieth thee with the finest of the wheat.
(DRB) Psalms 147 : 14 Who hath placed peace in thy borders: and filleth thee with the fat of corn.
(ERV) Psalms 147 : 14 He maketh peace in thy borders; he filleth thee with the finest of the wheat.
(ESV) Psalms 147 : 14 He makes peace in your borders; he fills you with the finest of the wheat.
(GWT) Psalms 147 : 14 He is the one who brings peace to your borders and satisfies your [hunger] with the finest wheat.
(KJV) Psalms 147 : 14 He maketh peace in thy borders, and filleth thee with the finest of the wheat.
(NLT) Psalms 147 : 14 He sends peace across your nation and satisfies your hunger with the finest wheat.
(WEB) Psalms 147 : 14 He makes peace in your borders. He fills you with the finest of the wheat.
(YLT) Psalms 147 : 14 Who is making thy border peace, With the fat of wheat He satisfieth Thee.