(BHS)
Psalms
147
:
14
הַשָּׂם־גְּבוּלֵךְ שָׁלֹום חֵלֶב חִטִּים יַשְׂבִּיעֵךְ׃
(IS)
Psalms
147
:
14
On, koji pribavlja mir zemlji tvojoj, koji te siti jedrom pšenicom;
(JB)
Psalms
147
:
14
On dade mir granicama tvojim, pšenicom te hrani najboljom.
(GSA)
Psalms
147
:
14
ο τιθεις τα ορια σου ειρηνην και στεαρ πυρου εμπιπλων σε
(WLC)
Psalms
147
:
14
הַשָּׂם־גְּבוּלֵ֥ךְ שָׁלֹ֑ום חֵ֥לֶב חִ֝טִּ֗ים יַשְׂבִּיעֵֽךְ׃
(DK)
Psalms
147
:
14
Ograđuje međe tvoje mirom, nasićava te jedre pšenice.
(TD)
Psalms
147
:
14
On koji daje mir tvojem području, on te nasićuje najfinijom pšenicom.
(dkc)
Psalms
147
:
14
Ограђује међе твоје миром, насићава те једре пшенице.
(AKJV)
Psalms
147
:
14
He makes peace in your borders, and fills you with the finest of the wheat.
(ASV)
Psalms
147
:
14
He maketh peace in thy borders; He filleth thee with the finest of the wheat.
(DB)
Psalms
147
:
14
He maketh peace in thy borders; he satisfieth thee with the finest of the wheat.
(DRB)
Psalms
147
:
14
Who hath placed peace in thy borders: and filleth thee with the fat of corn.
(ERV)
Psalms
147
:
14
He maketh peace in thy borders; he filleth thee with the finest of the wheat.
(ESV)
Psalms
147
:
14
He makes peace in your borders; he fills you with the finest of the wheat.
(GWT)
Psalms
147
:
14
He is the one who brings peace to your borders and satisfies your [hunger] with the finest wheat.
(KJV)
Psalms
147
:
14
He maketh peace in thy borders, and filleth thee with the finest of the wheat.
(NLT)
Psalms
147
:
14
He sends peace across your nation and satisfies your hunger with the finest wheat.
(WEB)
Psalms
147
:
14
He makes peace in your borders. He fills you with the finest of the wheat.
(YLT)
Psalms
147
:
14
Who is making thy border peace, With the fat of wheat He satisfieth Thee.