(BHS) Psalms 48 : 5 הֵמָּה רָאוּ כֵּן תָּמָהוּ נִבְהֲלוּ נֶחְפָּזוּ׃
(BHSCO) Psalms 48 : 5 המה ראו כן תמהו נבהלו נחפזו׃
(IS) Psalms 48 : 5 Čim vidješe, zapanjiše se i zbunjeni pobjegoše.
(JB) Psalms 48 : 5 Čim vidješe, zapanjiše se i zbunjeni u bijeg nagnuše.
(GSA) Psalms 48 : 5 αυτοι ιδοντες ουτως εθαυμασαν εταραχθησαν εσαλευθησαν
(WLC) Psalms 48 : 5 הֵ֣מָּה רָ֭אוּ כֵּ֣ן תָּמָ֑הוּ נִבְהֲל֥וּ נֶחְפָּֽזוּ׃
(DK) Psalms 48 : 5 Vidješe i začudiše se, prepadoše se i pobjegoše.
(TD) Psalms 48 : 5 Evo, kraljevi se bijahu sastajali; zajedno oni se primiču.
(dkc) Psalms 48 : 5 Видјеше и зачудише се, препадоше се и побјегоше.
(AKJV) Psalms 48 : 5 They saw it, and so they marveled; they were troubled, and hurried away.
(ASV) Psalms 48 : 5 They saw it, then were they amazed; They were dismayed, they hasted away.
(DB) Psalms 48 : 5 They saw, so they marvelled; they were troubled, they fled in consternation:
(DRB) Psalms 48 : 5 So they saw, and they wondered, they were troubled, they were moved:
(ERV) Psalms 48 : 5 They saw it, then were they amazed; they were dismayed, they hasted away.
(ESV) Psalms 48 : 5 As soon as they saw it, they were astounded; they were in panic; they took to flight.
(GWT) Psalms 48 : 5 [When] they saw [Mount Zion], they were astonished. They were terrified and ran away in fear.
(KJV) Psalms 48 : 5 They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.
(NLT) Psalms 48 : 5 But when they saw it, they were stunned; they were terrified and ran away.
(WEB) Psalms 48 : 5 They saw it, then they were amazed. They were dismayed. They hurried away.
(YLT) Psalms 48 : 5 They have seen -- so they have marvelled, They have been troubled, they were hastened away.