(BHS)
Psalms
49
:
18
כִּי־נַפְשֹׁו בְּחַיָּיו יְבָרֵךְ וְיֹודֻךָ כִּי־תֵיטִיב לָךְ׃
(IS)
Psalms
49
:
18
Makar se netko u životu sretnim slavio: "Slavit će tebe, jer je dobro išlo tebi!",
(JB)
Psalms
49
:
18
Ako se u životu držao sretnim - Govorit će se da ti je dobro bilo! -
(GSA)
Psalms
49
:
18
οτι η ψυχη αυτου εν τη ζωη αυτου ευλογηθησεται εξομολογησεται σοι οταν αγαθυνης αυτω
(WLC)
Psalms
49
:
18
כִּֽי־נַ֭פְשֹׁו בְּחַיָּ֣יו יְבָרֵ֑ךְ וְ֝יֹודֻ֗ךָ כִּי־תֵיטִ֥יב לָֽךְ׃
(DK)
Psalms
49
:
18
Jer dušu njegovu blagosiljaju za života njegova, i slave tebe, što ugađaš sebi.
(TD)
Psalms
49
:
18
Jer umirući, on ne odnosi ništa, a njegova slava ne silazi s njim.
(dkc)
Psalms
49
:
18
Јер душу његову благосиљају за живота његова, и славе тебе, што угађаш себи.
(AKJV)
Psalms
49
:
18
Though while he lived he blessed his soul: and men will praise you, when you do well to yourself.
(ASV)
Psalms
49
:
18
Though while he lived he blessed his soul (And men praise thee, when thou doest well to thyself,)
(DB)
Psalms
49
:
18
Though he blessed his soul in his lifetime, and men will praise thee when thou doest well to thyself, --
(DRB)
Psalms
49
:
18
For in his lifetime his soul will be blessed: and he will praise thee when thou shalt do well to him.
(ERV)
Psalms
49
:
18
Though while he lived he blessed his soul, and men praise thee, when thou doest well to thyself,
(ESV)
Psalms
49
:
18
For though, while he lives, he counts himself blessed —and though you get praise when you do well for yourself—
(GWT)
Psalms
49
:
18
Even though he blesses himself while he is alive (and they praise you when you do well for yourself),
(KJV)
Psalms
49
:
18
Though while he lived he blessed his soul: and men will praise thee, when thou doest well to thyself.
(NLT)
Psalms
49
:
18
In this life they consider themselves fortunate and are applauded for their success.
(WEB)
Psalms
49
:
18
Though while he lived he blessed his soul-- and men praise you when you do well for yourself--
(YLT)
Psalms
49
:
18
For his soul in his life he blesseth, (And they praise thee when thou dost well for thyself.)