(BHS)
Psalms
67
:
7
יְבָרְכֵנוּ אֱלֹהִים וְיִירְאוּ אֹתֹו כָּל־אַפְסֵי־אָרֶץ׃
(IS)
Psalms
67
:
7
Bog će nas blagosloviti! Neka se boje njega svi krajevi zemaljski!
(JB)
Psalms
67
:
7
Bog nas blagoslovio! Neka ga štuju svi krajevi svjetski!
(GSA)
Psalms
67
:
7
ευλογησαι ημας ο θεος και φοβηθητωσαν αυτον παντα τα περατα της γης
(WLC)
Psalms
67
:
7
יְבָרְכֵ֥נוּ אֱלֹהִ֑ים וְיִֽירְא֥וּ אֹ֝תֹ֗ו כָּל־אַפְסֵי־אָֽרֶץ׃
(DK)
Psalms
67
:
7
Da nas blagosilja Bog, i da ga se boje svi krajevi zemaljski!
(TD)
Psalms
67
:
7
Zemlja je dala žetvu: Bog, naš Bog, nas blagosilja.
(dkc)
Psalms
67
:
7
Да нас благосиља Бог, и да га се боје сви крајеви земаљски!
(AKJV)
Psalms
67
:
7
God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.
(ASV)
Psalms
67
:
7
God will bless us; And all the ends of the earth shall fear him.
(DB)
Psalms
67
:
7
God will bless us; and all the ends of the earth shall fear him.
(DRB)
Psalms
67
:
7
may God bless us: and all the ends of the earth fear him.
(ERV)
Psalms
67
:
7
God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.
(ESV)
Psalms
67
:
7
God shall bless us; let all the ends of the earth fear him!
(GWT)
Psalms
67
:
7
May God bless us, and may all the ends of the earth worship him.
(KJV)
Psalms
67
:
7
God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.
(NLT)
Psalms
67
:
7
Yes, God will bless us, and people all over the world will fear him.
(WEB)
Psalms
67
:
7
God will bless us. All the ends of the earth shall fear him. For the Chief Musician. A Psalm by David. A song.
(YLT)
Psalms
67
:
7
God doth bless us, and all ends of earth fear Him!