(BHS) Psalms 67 : 7 יְבָרְכֵנוּ אֱלֹהִים וְיִירְאוּ אֹתֹו כָּל־אַפְסֵי־אָרֶץ׃
(BHSCO) Psalms 67 : 7 יברכנו אלהים וייראו אתו כל־אפסי־ארץ׃
(IS) Psalms 67 : 7 Bog će nas blagosloviti! Neka se boje njega svi krajevi zemaljski!
(JB) Psalms 67 : 7 Bog nas blagoslovio! Neka ga štuju svi krajevi svjetski!
(GSA) Psalms 67 : 7 ευλογησαι ημας ο θεος και φοβηθητωσαν αυτον παντα τα περατα της γης
(WLC) Psalms 67 : 7 יְבָרְכֵ֥נוּ אֱלֹהִ֑ים וְיִֽירְא֥וּ אֹ֝תֹ֗ו כָּל־אַפְסֵי־אָֽרֶץ׃
(DK) Psalms 67 : 7 Da nas blagosilja Bog, i da ga se boje svi krajevi zemaljski!
(TD) Psalms 67 : 7 Zemlja je dala žetvu: Bog, naš Bog, nas blagosilja.
(dkc) Psalms 67 : 7 Да нас благосиља Бог, и да га се боје сви крајеви земаљски!
(AKJV) Psalms 67 : 7 God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.
(ASV) Psalms 67 : 7 God will bless us; And all the ends of the earth shall fear him.
(DB) Psalms 67 : 7 God will bless us; and all the ends of the earth shall fear him.
(DRB) Psalms 67 : 7 may God bless us: and all the ends of the earth fear him.
(ERV) Psalms 67 : 7 God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.
(ESV) Psalms 67 : 7 God shall bless us; let all the ends of the earth fear him!
(GWT) Psalms 67 : 7 May God bless us, and may all the ends of the earth worship him.
(KJV) Psalms 67 : 7 God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.
(NLT) Psalms 67 : 7 Yes, God will bless us, and people all over the world will fear him.
(WEB) Psalms 67 : 7 God will bless us. All the ends of the earth shall fear him. For the Chief Musician. A Psalm by David. A song.
(YLT) Psalms 67 : 7 God doth bless us, and all ends of earth fear Him!