(BHS)
Psalms
68
:
10
חַיָּתְךָ יָשְׁבוּ־בָהּ תָּכִין בְּטֹובָתְךָ לֶעָנִי אֱלֹהִים׃
(IS)
Psalms
68
:
10
Gdje se je nastanilo stade tvoje, ondje si se brinuo dobrostivo, Bože, za siromahe!
(JB)
Psalms
68
:
10
Stado se tvoje nastani u njoj, u dobroti, Bože, ti je spremi siromahu.
(GSA)
Psalms
68
:
10
τα ζωα σου κατοικουσιν εν αυτη ητοιμασας εν τη χρηστοτητι σου τω πτωχω ο θεος
(WLC)
Psalms
68
:
10
חַיָּתְךָ֥ יָֽשְׁבוּ־בָ֑הּ תָּ֤כִ֥ין בְּטֹובָתְךָ֖ לֶעָנִ֣י אֱלֹהִֽים׃
(DK)
Psalms
68
:
10
Stado tvoje življaše ondje; po dobroti svojoj, Bože, ti si gotovio hranu jadnome.
(TD)
Psalms
68
:
10
Bože, ti si rasipao jednu blagodetnu kišu; tvoja baština bijaše iscrpljena, ti si ju preporodio.
(dkc)
Psalms
68
:
10
Стадо твоје живљаше ондје; по доброти својој, Боже, ти си готовио храну јадноме.
(AKJV)
Psalms
68
:
10
Your congregation has dwelled therein: you, O God, have prepared of your goodness for the poor.
(ASV)
Psalms
68
:
10
Thy congregation dwelt therein: Thou, O God, didst prepare of thy goodness for the poor.
(DB)
Psalms
68
:
10
Thy flock hath dwelt therein: thou hast prepared in thy goodness, for the afflicted, O God!
(DRB)
Psalms
68
:
10
In it shall thy animals dwell; in thy sweetness, O God, thou hast provided for the poor.
(ERV)
Psalms
68
:
10
Thy congregation dwelt therein: thou, O God, didst prepare of thy goodness for the poor.
(ESV)
Psalms
68
:
10
your flock found a dwelling in it; in your goodness, O God, you provided for the needy.
(GWT)
Psalms
68
:
10
Your flock settled there. Out of your goodness, O God, you provided for oppressed people.
(KJV)
Psalms
68
:
10
Thy congregation hath dwelt therein: thou, O God, hast prepared of thy goodness for the poor.
(NLT)
Psalms
68
:
10
There your people finally settled, and with a bountiful harvest, O God, you provided for your needy people.
(WEB)
Psalms
68
:
10
Your congregation lived therein. You, God, prepared your goodness for the poor.
(YLT)
Psalms
68
:
10
Thy company have dwelt in it, Thou preparest in Thy goodness for the poor, O God.