(BHS) Psalms 73 : 13 אַךְ־רִיק זִכִּיתִי לְבָבִי וָאֶרְחַץ בְּנִקָּיֹון כַּפָּי׃
(BHSCO) Psalms 73 : 13 אך־ריק זכיתי לבבי וארחץ בנקיון כפי׃
(IS) Psalms 73 : 13 I tako sam uzalud držao čisto srce svoje i badava prao u nevinosti ruke svoje.
(JB) Psalms 73 : 13 Jesam li, dakle, samo ja uzalud čuvao srce čisto i u nedužnosti prao ruke
(GSA) Psalms 73 : 13 και ειπα αρα ματαιως εδικαιωσα την καρδιαν μου και ενιψαμην εν αθωοις τας χειρας μου
(WLC) Psalms 73 : 13 אַךְ־רִ֭יק זִכִּ֣יתִי לְבָבִ֑י וָאֶרְחַ֖ץ בְּנִקָּיֹ֣ון כַּפָּֽי׃
(DK) Psalms 73 : 13 Zar dakle uzalud čistim srce svoje, i umivam bezazlenošću ruke svoje,
(TD) Psalms 73 : 13 U istinu, uzaludno je to što sam ja čuvao srce čisto i prao svoje ruke u znak nedužnosti.
(dkc) Psalms 73 : 13 Зар дакле узалуд чистим срце своје, и умивам безазленошћу руке своје,
(AKJV) Psalms 73 : 13 Truly I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocence.
(ASV) Psalms 73 : 13 Surely in vain have I cleansed my heart, And washed my hands in innocency;
(DB) Psalms 73 : 13 Truly have I purified my heart in vain, and washed my hands in innocency:
(DRB) Psalms 73 : 13 And I said: Then have I in vain justified my heart, and washed my hands among the innocent.
(ERV) Psalms 73 : 13 Surely in vain have I cleansed my heart, and washed my hands in innocency;
(ESV) Psalms 73 : 13 All in vain have I kept my heart clean and washed my hands in innocence.
(GWT) Psalms 73 : 13 I've received no reward for keeping my life pure and washing my hands of any blame.
(KJV) Psalms 73 : 13 Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency.
(NLT) Psalms 73 : 13 Did I keep my heart pure for nothing? Did I keep myself innocent for no reason?
(WEB) Psalms 73 : 13 Surely in vain I have cleansed my heart, and washed my hands in innocence,
(YLT) Psalms 73 : 13 Only -- a vain thing! I have purified my heart, And I wash in innocency my hands,