(BHS)
Psalms
85
:
4
שׁוּבֵנוּ אֱלֹהֵי יִשְׁעֵנוּ וְהָפֵר כַּעַסְךָ עִמָּנוּ׃
(IS)
Psalms
85
:
4
Popravi nas opet, Bože, spasitelju naš, odvrati srdžbu svoju od
(JB)
Psalms
85
:
4
Obnovi nas, Bože, Spasitelju naš, i odbaci zlovolju prema nama!
(GSA)
Psalms
85
:
4
επιστρεψον ημας ο θεος των σωτηριων ημων και αποστρεψον τον θυμον σου αφ' ημων
(WLC)
Psalms
85
:
4
וּבֵנוּ אֱלֹהֵ֣י יִשְׁעֵ֑נוּ וְהָפֵ֖ר כַּֽעַסְךָ֣ עִמָּֽנוּ׃
(DK)
Psalms
85
:
4
Povrati nas, Bože spasitelju naš, prekini srdnju svoju na nas.
(TD)
Psalms
85
:
4
Ti si stavio kraj na svoju ljutinu, ti si se povratio iz svoje žestoke srdžbe.
(dkc)
Psalms
85
:
4
Поврати нас, Боже спаситељу наш, прекини срдњу своју на нас.
(AKJV)
Psalms
85
:
4
Turn us, O God of our salvation, and cause your anger toward us to cease.
(ASV)
Psalms
85
:
4
Turn us, O God of our salvation, And cause thine indignation toward us to cease.
(DB)
Psalms
85
:
4
Bring us back, O God of our salvation, and cause thine indignation toward us to cease.
(DRB)
Psalms
85
:
4
Convert us, O God our saviour: and turn off thy anger from us.
(ERV)
Psalms
85
:
4
Turn us, O God of our salvation, and cause thine indignation toward us to cease.
(ESV)
Psalms
85
:
4
Restore us again, O God of our salvation, and put away your indignation toward us!
(GWT)
Psalms
85
:
4
Restore us, O God, our savior. Put an end to your anger against us.
(KJV)
Psalms
85
:
4
Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.
(NLT)
Psalms
85
:
4
Now restore us again, O God of our salvation. Put aside your anger against us once more.
(WEB)
Psalms
85
:
4
Turn us, God of our salvation, and cause your indignation toward us to cease.
(YLT)
Psalms
85
:
4
Turn back to us, O God of our salvation, And make void Thine anger with us.