(BHS)
Psalms
92
:
13
שְׁתוּלִים בְּבֵית יְהוָה בְּחַצְרֹות אֱלֹהֵינוּ יַפְרִיחוּ׃
(IS)
Psalms
92
:
13
Koji su zasađeni u kući Gospodnjoj, zelene se u dvorima Boga našega:
(JB)
Psalms
92
:
13
Zasađeni u Domu Jahvinu, cvatu u dvorima Boga našega.
(GSA)
Psalms
92
:
13
πεφυτευμενοι εν τω οικω κυριου εν ταις αυλαις του θεου ημων εξανθησουσιν
(WLC)
Psalms
92
:
13
תוּלִים בְּבֵ֣ית יְהוָ֑ה בְּחַצְרֹ֖ות אֱלֹהֵ֣ינוּ יַפְרִֽיחוּ׃
(DK)
Psalms
92
:
13
Koji su zasađeni u domu Gospodnjem, zelene se u dvorovima Boga našega;
(TD)
Psalms
92
:
13
Pravednik niče kao palma, širi se kao cedar libanski:
(dkc)
Psalms
92
:
13
Који су засађени у дому Господњем, зелене се у дворовима Бога нашега;
(AKJV)
Psalms
92
:
13
Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
(ASV)
Psalms
92
:
13
They are planted in the house of Jehovah; They shall flourish in the courts of our God.
(DB)
Psalms
92
:
13
Those that are planted in the house of Jehovah shall flourish in the courts of our God:
(DRB)
Psalms
92
:
13
They that are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of the house of our God.
(ERV)
Psalms
92
:
13
They that are planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
(ESV)
Psalms
92
:
13
They are planted in the house of the LORD; they flourish in the courts of our God.
(GWT)
Psalms
92
:
13
They are planted in the LORD's house. They blossom in our God's courtyards.
(KJV)
Psalms
92
:
13
Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
(NLT)
Psalms
92
:
13
For they are transplanted to the LORD's own house. They flourish in the courts of our God.
(WEB)
Psalms
92
:
13
They are planted in Yahweh's house. They will flourish in our God's courts.
(YLT)
Psalms
92
:
13
Those planted in the house of Jehovah, In the courts of our God do flourish.