(BHS) Psalms 94 : 19 בְּרֹב שַׂרְעַפַּי בְּקִרְבִּי תַּנְחוּמֶיךָ יְשַׁעַשְׁעוּ נַפְשִׁי׃
(BHSCO) Psalms 94 : 19 ברב שרעפי בקרבי תנחומיך ישעשעו נפשי׃
(IS) Psalms 94 : 19 U svim brigama srca mojega utjeha mi tvoja opet obraduje dušu.
(JB) Psalms 94 : 19 Kad se skupe tjeskobe u srcu mome, tvoje mi utjehe dušu vesele.
(GSA) Psalms 94 : 19 κυριε κατα το πληθος των οδυνων μου εν τη καρδια μου αι παρακλησεις σου ηγαπησαν την ψυχην μου
(WLC) Psalms 94 : 19 בְּרֹ֣ב שַׂרְעַפַּ֣י בְּקִרְבִּ֑י תַּ֝נְחוּמֶ֗יךָ יְֽשַׁעַשְׁע֥וּ נַפְשִֽׁי׃
(DK) Psalms 94 : 19 Kad se umnože brige u srcu mom, utjehe tvoje razgovaraju dušu moju.
(TD) Psalms 94 : 19 Kad me tisuću briga spopadne, ja se sladim tvojom okrjepom.
(dkc) Psalms 94 : 19 Кад се умноже бриге у срцу мом, утјехе твоје разговарају душу моју.
(AKJV) Psalms 94 : 19 In the multitude of my thoughts within me your comforts delight my soul.
(ASV) Psalms 94 : 19 In the multitude of my thoughts within me Thy comforts delight my soul.
(DB) Psalms 94 : 19 In the multitude of my anxious thoughts within me thy comforts have delighted my soul.
(DRB) Psalms 94 : 19 According to the multitude of my sorrows in my heart, thy comforts have given joy to my soul.
(ERV) Psalms 94 : 19 In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.
(ESV) Psalms 94 : 19 When the cares of my heart are many, your consolations cheer my soul.
(GWT) Psalms 94 : 19 When I worried about many things, your assuring words soothed my soul.
(KJV) Psalms 94 : 19 In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.
(NLT) Psalms 94 : 19 When doubts filled my mind, your comfort gave me renewed hope and cheer.
(WEB) Psalms 94 : 19 In the multitude of my thoughts within me, your comforts delight my soul.
(YLT) Psalms 94 : 19 In the abundance of my thoughts within me, Thy comforts delight my soul.