(GTR) 1 John 2 : 28 και νυν τεκνια μενετε εν αυτω ινα οταν φανερωθη εχωμεν παρρησιαν και μη αισχυνθωμεν απ αυτου εν τη παρουσια αυτου
(IS) 1 John 2 : 28 I sad, dječice, ostanite u njemu, da imamo pouzdanje, kad se javi, i da se ne osramotimo pred njim o njegovu dolasku.
(JB) 1 John 2 : 28 I sada, dječice, ostanite u njemu da budemo puni pouzdanja kad se pojavi te se ne postidimo pred njim o njegovu dolasku.
(UKR) 1 John 2 : 28 Так, дїточки, пробувайте в Ньому, щоб, коли явить ся, була у нас одвага, і не осоромились перед Ним при Його приході.
(DK) 1 John 2 : 28 I sad, dječice, ostanite u njemu da imamo slobodu kad se javi, i da se ne osramotimo pred njim o njegovu dolasku.
(STRT) 1 John 2 : 28 kai nun teknia menete en autō ina otan phanerōthē echōmen parrēsian kai mē aischunthōmen ap autou en tē parousia autou kai nun teknia menete en autO ina otan phanerOthE echOmen parrEsian kai mE aischunthOmen ap autou en tE parousia autou
(TD) 1 John 2 : 28 Tako dakle, dječice moja, ostanite u njemu, da, kad se on pojavi mi imamo punu sigurnost i ne budemo ispunjeni sramom, daleko od njega, u njegovom *pojavljivanju.
(dkc) 1 John 2 : 28 И сад, дјечице, останите у њему да имамо слободу кад се јави, и да се не осрамотимо пред њим о његову доласку.
(AKJV) 1 John 2 : 28 And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.
(ASV) 1 John 2 : 28 And now, my little children, abide in him; that, if he shall be manifested, we may have boldness, and not be ashamed before him at his coming.
(APB) 1 John 2 : 28 And now my children, abide in him, that when he is revealed, we shall not be ashamed before him, but we shall have boldness at his arrival.
(DB) 1 John 2 : 28 And now, children, abide in him, that if he be manifested we may have boldness, and not be put to shame from before him at his coming.
(DRB) 1 John 2 : 28 And now, little children, abide in him, that when he shall appear, we may have confidence, and not be confounded by him at his coming.
(ERV) 1 John 2 : 28 And now, my little children, abide in him; that, if he shall be manifested, we may have boldness, and not be ashamed before him at his coming.
(ESV) 1 John 2 : 28 And now, little children, abide in him, so that when he appears we may have confidence and not shrink from him in shame at his coming.
(GWT) 1 John 2 : 28 Now, dear children, live in Christ. Then, when he appears we will have confidence, and when he comes we won't turn from him in shame.
(KJV) 1 John 2 : 28 And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.
(NLT) 1 John 2 : 28 And now, dear children, remain in fellowship with Christ so that when he returns, you will be full of courage and not shrink back from him in shame.
(WNT) 1 John 2 : 28 And now, dear children, continue in union with Him; so that, if He re-appears, we may have perfect confidence, and may not shrink away in shame from His presence at His Coming.
(WEB) 1 John 2 : 28 Now, little children, remain in him, that when he appears, we may have boldness, and not be ashamed before him at his coming.
(YLT) 1 John 2 : 28 And now, little children, remain in him, that when he may be manifested, we may have boldness, and may not be ashamed before him, in his presence;