(GTR) 1 John 5 : 18 οιδαμεν οτι πας ο γεγεννημενος εκ του θεου ουχ αμαρτανει αλλ ο γεννηθεις εκ του θεου τηρει εαυτον και ο πονηρος ουχ απτεται αυτου
(IS) 1 John 5 : 18 Znamo, da ni jedan, koji je rođen od Boga, ne griješi; nego koji je rođen od Boga, čuva se, i zli ga se ne dotiče.
(JB) 1 John 5 : 18 Znamo: tko god je rođen od Boga, ne griješi; nego Rođeni od Boga čuva ga i Zli ga se ne dotiče.
(UKR) 1 John 5 : 18 Знаємо, що кожний, хто родив ся від Бога, не грішить; тільки рождений від Бога, хоронить себе, а лихий не дотикаєть ся його.
(DK) 1 John 5 : 18 Znamo da nijedan koji je rođen od Boga, ne griješi, nego koji je rođen od Boga čuva se, i nečastivi ne dohvata se do njega.
(STRT) 1 John 5 : 18 oidamen oti pas o gegennēmenos ek tou theou ouch amartanei all o gennētheis ek tou theou tērei eauton kai o ponēros ouch aptetai autou oidamen oti pas o gegennEmenos ek tou theou ouch amartanei all o gennEtheis ek tou theou tErei eauton kai o ponEros ouch aptetai autou
(TD) 1 John 5 : 18 Mi znamo da netko ne griješi više rođen od Boga, već Rođeni od Boga njega čuva, i Opaki ne može njemu ništa.
(dkc) 1 John 5 : 18 Знамо да ниједан који је рођен од Бога, не гријеши, него који је рођен од Бога чува се, и нечастиви не дохвата се до њега.
(AKJV) 1 John 5 : 18 We know that whoever is born of God sins not; but he that is begotten of God keeps himself, and that wicked one touches him not.
(ASV) 1 John 5 : 18 We know that whosoever is begotten of God sinneth not; but he that was begotten of God keepeth himself, and the evil one toucheth him not.
(APB) 1 John 5 : 18 And we know that no one who is born from God commits sin, for he who is born from God keeps his soul and The Evil One does not touch it.
(DB) 1 John 5 : 18 We know that every one begotten of God does not sin, but he that has been begotten of God keeps himself, and the wicked one does not touch him.
(DRB) 1 John 5 : 18 We know that whosoever is born of God, sinneth not: but the generation of God preserveth him, and the wicked one toucheth him not.
(ERV) 1 John 5 : 18 We know that whosoever is begotten of God sinneth not; but he that was begotten of God keepeth him, and the evil one toucheth him not.
(ESV) 1 John 5 : 18 We know that everyone who has been born of God does not keep on sinning, but he who was born of God protects him, and the evil one does not touch him.
(GWT) 1 John 5 : 18 We know that those who have been born from God don't go on sinning. Rather, the Son of God protects them, and the evil one can't harm them.
(KJV) 1 John 5 : 18 We know that whosoever is born of God sinneth not; but he that is begotten of God keepeth himself, and that wicked one toucheth him not.
(NLT) 1 John 5 : 18 We know that God's children do not make a practice of sinning, for God's Son holds them securely, and the evil one cannot touch them.
(WNT) 1 John 5 : 18 We know that no one who is a child of God lives in sin, but He who is God's Child keeps him, and the Evil one cannot touch him.
(WEB) 1 John 5 : 18 We know that whoever is born of God doesn't sin, but he who was born of God keeps himself, and the evil one doesn't touch him.
(YLT) 1 John 5 : 18 We have known that every one who hath been begotten of God doth not sin, but he who was begotten of God doth keep himself, and the evil one doth not touch him;